Jonathan translate French
4,069 parallel translation
- Hmm... - Jonathan. One more time, pick up that backpack and get going.
Jonathan, prends ton sac à dos et va...
I do not believe this. That's Jonathan Cartwright.
- J'y crois pas, c'est Cartwright.
Jonathan Cartwright's an American businessman, and I use the word "business" loosely.
C'est un homme d'affaires américain, et le mot "affaire" est large.
Jonathan Cartwright is the man responsible.
Jonathan Cartwright est le coupable.
If you want to sit and babysit, that's your choice, but if you want to take down Jonathan Cartwright, we're leaving now.
Si tu veux rester là, c'est ton choix, mais si tu veux démolir Cartwright, on y va maintenant.
He got advance copy of next week's best seller list.
Jonathan Karp avait les chiffres.
Jonathan.
Jonathan.
Jonathan is in a lot of pain right now And I'm trying to be supportive of him Because I know it isn't easyÉ
Jonathan est triste maintenant et j'essaie de l'aider parce que je sais que ce n'était pas facile...
As I was saying last time... Since Jonathan and I split up, I haven't been doing very well.
Comme je disais l'autre fois... depuis que Jonathan et moi sommes séparés, je n'ai pas été très bien.
Now we commence the first birthday ceremony for Jonathan
Le moment est venu de célébrer la première année de Jonathan.
You know, I-I didn't want Connor to grow up sheltered, and Jonathan supported it, too.
Vous savez, je-je ne voulais pas que Connor grandisse protégé, et Jonathan était aussi d'accord.
Jonathan is my, um, my grown stepson.
Jonathan est mon, mon beau-fils adulte.
And where are Deke and Jonathan now?
Et où sont Deke et Jonathan en ce moment?
I mean, Jonathan probably does, too, but he's too nice to say so.
Jonathan pense probablement la même chose aussi, mais il est trop gentil pour me le dire.
Jonathan!
Jonathan!
Jonathan, he's alive.
Jonathan, il est en vie.
Jonathan's worth $ 30 million, but you need money, don't you, Mrs. Flint?
Jonathan vaut 30 million de dollars, mais vous avez besoin d'argent, n'est-ce pas, Mme Flint?
Always planned what, Jonathan?
Toujours prévu quoi, Jonathan?
Hunting blind, hence the gunpowder, and I was watching Jonathan's face the whole time.
Une chasse à l'aveugle, d'où la poudre à canon, et je regardais le visage de Jonathan pendant tout ce temps.
Jonathan Gupta.
Jonathan Gupta.
Well, I was just finishing Jonathan Franzen's book.
Je finissais le livre de Jonathan Franzen.
Anderson, your three names of remembrance are Capt. Ryan Hickey, Lt. Timothy Higgins, and firefighter Jonathan Hohman.
Anderson, tes trois noms à retenir sont le capitaine Ryan Hickey, le lieutenant Timothy Higgins et le pompier Jonathan Hohman.
That's Dr. Jonathan Guagenti.
Voici le Dr Jonathan Guagenti.
Why do you have a drawing of Jonathan?
Pourquoi as-tu un dessin de Jonathan?
You're a grown-up now, Jonathan.
Tu es adulte maintenant, Jonathan.
" Jonathan, had a hearters.
"Jonathan, fait un infarctus. OK maintenant."
It's OK, Jonathan.
C'est bon, Jonathan.
Jonathan...
Jonathan...
- You couldn't keep her away from Jonathan Gaines, and look what happened to him.
Vous avez échoué avec Gaines.
Why do you have a drawing of Jonathan?
Pourquoi tu as un portrait de Jonathan?
Well, of course, that's Jonathan.
Bien sûr, c'est Jonathan.
- Jonathan who?
- Jonathan qui?
- Well, Jonathan...
- Bien, Jonathan...
Now, this guy, this Jonathan... he's the first real lead you've had in years.
Ce gard, ce Jonathan.. c'est la première piste sérieuse que tu as depuis des années.
Swift. Jonathan Swift.
Jonathan Swift.
JC, it's Jonathan.
JC, c'est Jonathan.
Jonathan lied to us.
Jonathan nous a mentis.
Jonathan lied about the Dragon-head.
Jonathan a menti pour la tête de Dragon.
This is my friend Jonathan.
Je m'appelle Oliver, et voici Jonathon.
I, Jonathan Hawthorne, swear before the eyes of God on this day in the year of our Lord 1696, to destroy all persons which choose to pledge allegiance to the demon Satan and his spectral army.
Moi, Jonathan Hawthorne, jure devant Dieu en ce jour béni de l'année 1696, de détruire ceux qui choisissent de prêter allégeance au démon Satan et à son armée spectrale.
Now, this... this book reprints the last remaining five pages of Jonathan Hawthorne's diary.
- Non, non. Maintenant, ce... ce livre reproduit les cinq dernières pages du journal de Jonathan Hawthorne.
Reverend Jonathan Hawthorne.
Le révérend Jonathan Hawthorne.
Case dating back to their father, Jonathan Warren Oodie, or Johnny Boy Oodie, as he was called.
Il faut d'abord remonter au père, Jonathan Warren Oodie, ou Johnny Boy Oodie, comme on le surnommait.
- Jonathan!
- Jonathan!
Jonathan Harker!
Jonathan Harker!
Do sit down, Jonathan.
Asseyez-vous, Jonathan.
Don't you like me, Jonathan?
Je ne vous plais pas, Jonathan?
- Where is Jonathan?
- Où est Jonathan?
Can I help you? Jonathan Atwater.
Oui?
Jonathan Karp called.
RÉVÉLATIONS
Uh, you're- - Jonathan's my husband.
C'est mon mari.