English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ K ] / Keep your eye on the ball

Keep your eye on the ball translate French

89 parallel translation
Stand clear, boy, and keep your eye on the ball.
Tasse-toi, petit, et garde un œil sur la balle.
Now, stand clear, boy, and keep your eye on the ball.
Maintenant, tasse-toi, petit, et garde un œil sur la balle.
Now, stand clear and keep your eye on the ball.
Maintenant tasse-toi et garde un œil sur la balle.
Keep your eye on the ball.
Suivez la balle des yeux.
- Keep your eye on the ball.
Suivez la balle des yeux.
Keep your eye on the ball.
Suivez la balle des yeux!
Stand clear, folks, and keep your eye on the ball.
Ecartez-vous et suivez la balle des yeux. Qu'est-ce que je raconte?
Just have to keep your eye on the ball, watch your concentration.
Gardez les yeux sur la balle, concentrez-vous.
Keep your eye on the ball.
Gardez l'œil sur la balle.
Keep your eye on the ball.
Regarde bien la balle.
And it's a — Keep your eye on the ball — dead issue!
Et c'est... Garde l'oeil sur la balle. Foutu!
Okay. Scotty, keep your eye on the ball.
Bon, Scotty, suis la balle des yeux.
Keep your eye on the ball.
Garde l'oeil sur la balle.
Keep your eye on the ball.
Continue de surveiller la balle.
Keep your eye on the ball!
Regarde le ballon!
You see, Michael, you gotta remember... always keep your eye on the ball.
Tu vois, Michael, n'oublie jamais ça : Ne quitte jamais le ballon des yeux.
Keep your eye on the ball.
Garde les yeux sur la balle.
We have less than three hours before a nuclear bomb goes off. Keep your eye on the ball.
Il nous reste trois heures avant l'explosion d'une bombe nucléaire, alors gardez plutôt l'oeil sur la balle.
Keep your eye on the ball.
Fixez bien la balle.
- Keep your eye on the ball.
- Suivez-la bien du regard.
Keep your eye on the ball.
Garde tes yeux sur la balle.
Did you keep your eye on the ball, lieutenant?
Fixiez-vous le signal?
Don't worry about those distractions, you keep your eye on the ball.
Ne vous laissez pas distraire par ces détails.
Keep your eye on the ball, OK?
Regarde toujours le ballon, d'accord?
Keep your eye on the ball.
Reste dans le jeu.
Keep your eye on the ball.
Fixe la balle.
Okay, Billy, just like we told you in practice. Keep your eye on the ball and make contact.
Billy, garde les yeux sur la balle et frappe-la.
- You gotta keep your eye on the ball.
Lâche pas le ballon des yeux.
Keep your eye on the ball, son.
Ne perds pas le ballon des yeux.
But I want you to keep your eye on the ball, Tony.
Mais ne perdez pas de vue votre mission.
- Keep your eye on the ball.
- Garde l'œil sur la balle.
Stay focused. Keep your eye on the ball.
Regarde la balle.
Keep your eye on the ball.
Quitte pas la balle des yeux.
Now you just keep your eye on the ball.
{ \ q2 \ a2 \ cHffffff } { \ cH00ffff } Tu fixes la balle des yeux.
Just focus, keep your eye on the ball, all right?
Concentres toi. Gardes tes yeux sur la balle, ok?
Now, the trick is to really keep your eye on the ball, okay?
Tu dois garder l'œil sur la balle.
Keep your eye on the ball.
Garde tes yeux sur Ia balle.
Gotta keep your eye on the ball.
Ne quitte pas la balle des yeux.
Keep your eye on the ball and... swing through it.
Regarde bien la balle et... traverse la.
You keep your eye on the ball, and you're going to swing through the ball.
Regarde bien la balle et traverse la.
Come on, keep your eye on the ball, Kaitlin. Let's go.
Allez, ne quitte pas la balle des yeux, Kaitlin.
Maybe you should keep your eye on the ball, Papa.
Tu devrais peut-être garder les yeux sur la balle, papa.
- Keep your eye on the ball, buddy.
- Garde les yeux sur le but, mon pote.
Keep your eye on the ball and swing with this leg. Let's see it.
Regarde bien la balle et balance avec cette jambe.
Remember what I told you. Keep your eye on the ball. Don't try to aim it.
Garde bien les yeux sur la balle, mais n'essaie pas de l'attraper.
You've got to keep your eye on the ball.
Garde l'œil sur la balle.
Keep your eye on the white ball- -
Garde un œil sur la blanche.
- Keep your eye on the little ball.
- Ne perds pas la boule de vue.
Just keep your eye on the ball.
- Garde l'œil sur la balle.
Now, madame, keep your eye on the magic ball.
Surtout, madame, ne perdez pas de vue la balle magique.
Keep your eye on the frozen ball.
Chamboule-tout Regarde la boule de neige.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]