English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ K ] / Kilometres

Kilometres translate French

689 parallel translation
- About 35 kilometres.
- Ça fait 35 km.
Forced landing! We're 200 kilometres from the border!
On est à 200 km de la frontière!
- 2,000 kilometres.
- 2000 kilomètres.
2,000 kilometres is plenty of kilometres.
Et 2000 km, ça fait une trotte.
About 120 kilometres.
120 kilomètres environ.
That darn road doesn't come within 10 kilometres of here.
La route se trouve à dix kilomètres.
Go down that road for another couple of kilometres.
Continuez dans cette rue sur encore 2 km.
I suppose he has, but even you must be aware that my forward elements are within 200 kilometres of Alexandria, and that within the month we will have taken Cairo.
Je n'en doute pas, mais n'oubliez pas que mes troupes sont à 200 km d'Alexandrie et que, dans moins d'un mois, le Caire sera tombé.
About a hundred kilometres, I think.
À 100 km je crois.
How lovely! It's only ten kilometres. We could have been there by now.
État du Vatican 10 km à peine, vous y seriez déjà!
Only a few kilometers off the coast of a fishing village named Gerra.
à quelques kilometres de la côte près d'un village de pêcheurs nommé Gerra
That's at the head of the wadi, the riverbed 27 kilometres due east of Benghazi.
C'est la source de l'oued, le lit du fleuve, 27 km à l'est de Benghazi.
We should have left an hour ago.
- Ne m'en parle pas. Ça fait une heure qu'on devrait bouffer des kilometres.
That's 80 kilometres from here.
C'est à 80 km.
80 kilometres?
- 80 km?
Tomorrow we'll have march training. 40 kilometres with a backpack.
Demain, marche d'entrainement, quarante kilomètres avec le barda.
Go there, it's 30 kilometres.
On a d'l'artillerie mon Commandant?
A few kilometres from here is the Piave, and we have to resist, at least until tomorrow morning.
Le Piave est proche ll faut qu'on tienne. Enfin, au moins jusqu'à demain matin...
Three thousand kilometres, of course.
- De quoi? de milliers de kilomètres, naturellement.
It's insulting. We have travelled a million kilometres and we are stopped right at the gate.
Que ce soit une leçon cruelle mais utile sur les compétitions inutiles.
Three or four kilometres.
Trois, quatre kilomètres.
I'm a few kilometres from you.
Je me trouve tout près de chez toi.
Distance 3,458 kilometres.
Distance : 3458 kilomètres.
We must get some kilometres into our legs!
On doit travailler les jambes!
He says you must get some kilometres into your legs.
Il dit que c'est pour vos jambes.
I need some kilometres in my feet.
J'ai besoin de faire des kilomètres.
985 millibars, a category-3 typhoon, 15 kilometres northeast...
... pression de 985 hectopascals, le typhon n ° 3 progresse vers le nord-est à une vitesse de 15 km / h.
1000 kilometres due south of here is the Mldway Sea.
À 1 000 km au sud se trouvent les îles Midway.
Another 700 kilometres. In this traffic, it'll take us three days.
Encore plus de 700 km à faire, et puis avec la circulation, à ce train là, on y est dans trois jours, là-bas!
You're right, after 700 kilometres.
Mais, vous avais raison Mr Malhouin, parce que vous savez après 700 km. 800!
Twelve kilometres.
- Pas très loin. Douze kilomètres.
Yes, but the sea breeze is slightly weaker, Tehran is two hundred kilometres from the shore.
Le vent du large à 200 bornes de la mer?
I can ride for three hundred kilometres in a row, without any saddle or stirrups.
Moi, je peux faire 300km... d'une traite. Sans selle et sans étrier.
A man who prepares himself for 10 rounds, 3 or 4, or whatever, has to get up at six-thirty in the morning, run at least four kilometres, do four kilometres of footing, and go to the gym.
Un homme qui ait une préparation pour 10 rounds, 3 ou 4, n'importe, doit se lever à six heures et demi du matin et faire au moins quatre kilomètres, quatre kilomètres de "footing", il doit aller à une salle,
They come from billions kilometres far away, but, by which fuel?
Ils viendraient de milliards de kilomètres, mais avec quel carburant, excusez-moi?
Or do you come from other planets far away billions, billions and billions kilometres?
Ou bien venez-vous d'une lointaine planète à des milliards de milliards de millions de kilomètres?
- No. 1 or 2000 kilometres.
1000 ou 2000 km.
50 kilometres.
À 50 km.
- Fifty kilometres.
- Cinquante kilomètres. - Qui a dit ça?
They come from miles around just to eat in my field and laugh in my face.
Ils font des kilométres pour venir se nourrir ici et se moquer de moi.
I saw some of their work a few miles back.
Je sais. j "ai vu leur travail á quelques kilométres d" ici.
I'll bet you a dollar there ain't an Indian within 10 miles.
Je vais vous dire ce que je vais faire. Je vous parie un dollar qu "il n" y a pas un seul Indien á 15 kilométres d " ici.
- Back in the mountain.
À une trentaine de kilométres notre gué,
Used to work a turpentine mill 60 miles north of here.
Il y a une usine de térébenthine, à 100 kilométres d'ici.
You're asking me to go 60 miles, and you don't even know?
Tu me demandes de faire 100 kilométres, et tu ne le sais pas?
Either we go north together, or together we go them 10 miles right back to dead street.
Soit on va vers le nord ensemble, soit on refait ces 15 kilométres ensemble jusqu'en cabane.
We must have run a million miles.
On a dû faire des millions de kilométres.
Look, I was born 20 miles from here, and I just don't know nothin'else.
Je suis née à 30 kilométres d'ici et je ne connais rien d'autre.
Oh, about 12 miles if you go through the hill.
20 kilométres en passant par la colline.
- Six kilometres.
Six.
Sam'll be a couple of miles down the road before it dawns on him to tell me.
Sam sera á des kilométres d'ici avant de réaliser qu'il faudrait me le dire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]