English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ K ] / Kut

Kut translate French

30 parallel translation
It is a kut'luch.
C'est un kut luch.
Now, you're the inventor of the Suck Kut, right?
Tu as inventé la SuceKut, c'est ça?
The Suck Kut is a revolution in home hair cutting.
Une révolution dans la coiffure à domicile.
Exactly how does the Suck Kut work?
Quel est son principe?
I happen to know something about Klingon rituals and I believe this is actually a dagger of kut'luch
Il se trouve que je m'y connais en rituels klingons. Et je crois que c'est en fait un poignard de kut'luch.
Is one of you preparing for the kut'luch ceremony?
L'un de vous se prépare-t-il à la cérémonie du kut luch?
It's an honor to get to perform the kut'luch They don't just let anybody do it.
Accomplir le kut'luch est un honneur.
But there are no bridges over that river, except in the city of Al Kut.
Mais il n'y a pas de ponts sur ce fleuve, à aprt dans la ville de El Kut.
Now the Americans say that they're still on the way to Al Kut.
Et maintenant les Américains disent qu'ils sont encore en route vers El Kut.
And 40 kilometers to our north, we've got an full mechanized division up there in Al Kut.
Et à 40 km au nord, on a une division de blindés qui nous attend à Al Kut.
I can reveal to you tonight that the C.G.'s objective since pushing through Nasiriyah has been this : Al Kut.
Ce soir, je peux vous révéler que l'objectif du commandement depuis qu'on a traversé Nasiriyah est Al Kut.
Al Kut holds the only major bridge crossing the Tigris.
Al Kut abrite l'unique pont d'envergure traversant le Tigre.
Phase four, the assault on Baghdad, cannot begin until Marines own Al Kut and its bridge.
La phase quatre, l'assaut de Bagdad, pourra commencer quand les Marines tiendront Al Kut et son pont.
We have reports that increasing numbers of paramilitary forces are moving into this area south of Al Kut.
Des rapports indiquent qu'un nombre croissant de forces paramilitaires se déplacent au sud de Al Kut.
Tomorrow morning, the R.C.T. will begin its final push to Al Kut on the east bank of the canal.
Demain matin, le RCT va entamer son offensive finale vers Al Kut sur la rive est du canal.
Soon as we pass Muwaffaqiyah, we've got 30 kliks of highway to Al Kut.
Une fois Muwaffaqiyah passée, nous aurons 30 km d'autoroute jusqu'à Al Kut.
We are to advance up to al kut immediately.
Nous partons vers Al Kut immédiatement.
R.C.T. One is moving into Al Kut.
R.C.T-1 entre dans Al Kut.
As of 0915 hours forward elements of Colonel Dowdy's regiment seized the main bridge over the Tigris river in Al Kut.
À 09 : 15, des unités avancées du régiment du Colonel Cowdy ont pris le pont d'Al Kut qui traverse le Tigre.
What you don't know is that shortly after Dowdy led his regiment into Al Kut,
Ce que vous ignorez, c'est qu'après que Dowdy ait mené son régiment à Al kut,
He did lead his men into Al Kut.
Il a effectivement mené ses hommes dans Al Kut.
We led the feint to Al Kut.
On a réussi à atteindre Al Kut.
Why didn't we go into Al Kut?
Pourquoi on est pas allés à Al Kut?
Sir, if I may ask, why not send them back to Al Kut?
Chef, pourquoi ne pas les renvoyer à Al Kut?
- These people aren't from Al Kut.
- Ces gens ne sont pas d'Al Kut.
This is a problem that's been gnawing at Godfather since Al Kut.
Il y a un problème qui tracasse Godfather depuis Al Kut.
Sister Kut Er, let's see.
SÅ “ ur Kut Er, regarde.
Sister Kut Er.
SÅ “ ur Kut Er...
"I kut 4 u." It's Calista.
♪ I guess you re stuck ♪
I landed a job at KUT-FM in the same building as the PBS station where Austin City Limits was being born and talked my way into the job as producer of Austin City Limits.
J'ai décroché un emploi à KUT-FM dans le même immeuble que la station PBS ou Austin City Limits était né et fait mon chemin pour devenir producteur d'Austin City Limits.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]