Lana translate French
3,649 parallel translation
They could have both, Lana.
- Ils pourraient avoir les deux, Lana.
Case in point, Lana.
Exactement ce que je disais, Lana.
Yes, Lana, with the...
Oui, Lana, avec les...
Not now, Lana.
- Pas maintenant, Lana.
Damn it, Lana, I said not...
- Lana, merde, j'ai dit pas...
Nice plan, Lana.
Super plan, Lana.
Yeah, an attack helicopter and a rocket launcher, Lana.
Oui, un hélico d'assaut et un lance-roquettes, Lana.
I see it, Lana.
Je le vois, Lana.
Well, you know what they say, Lana, unlucky at cards lucky at a whole shitload of all kinds of other stuff.
Comme on dit, Lana, malchanceux aux cartes, chanceux dans une pelletée d'autres genres de trucs.
Whatever farm animal of war, Lana.
L'animal de ferme quelconque de la guerre, Lana.
Just film the confessions, Lana, don't editorialize.
Fais juste filmer les confessions, pas besoin d'éditorial.
- Well, excuse me, Lana.
- Mes excuses, Lana.
- What, Lana?
- Quoi, Lana?
Lana, you're in the isolation booth.
Lana, tu es dans la cabine isolée.
I'm sorry, Lana, did I mention I have cancer?
Lana, j'ai dit que j'avais le cancer?
- Oh, I'm sorry I called you an idiot, Lana. - Ha, ha.
- Désolé dé t'avoir traitée d'idiote, Lana.
What do you want me to do, Lana, throw it out the window?
Que veux-tu que je fasse, Lana, le lancer par la fenêtre?
- Then pull over, Lana.
- Alors arrête-toi.
- Lana, did you see my scarf?
- Lana, tu as vu mon bandeau?
- Yeah, Lana, it's called cancer.
- Oui, Lana, le cancer.
Now we're even, Lana, from the time you did that to me.
On est à égalité, Lana, pour la fois que tu me l'as fait.
- So I suggest you take your bull dyke... - Lana!
- Alors prends ta virago...
- Lana!
- Lana!
First of all, you don't have to yell, Lana.
Pas besoin de crier, Lana.
Yes, Lana, I'm on a rampage.
Je suis déchaîné.
What, Lana?
Quoi, Lana?
Well, Lana, since you already had dibs on Team I Have An Oversized Vagina...
Lana, puisque tu avais déjà pris pour l'équipe J'ai un vagin trop gros...
Lana.
- Lana.
Lana, please.
- Lana, s'il vous plaît.
It's understandable from you, Lana... Hah! ... but from you, Mother, it's kind of creepy.
Je comprends pour toi, Lana, mais de toi, maman, c'est dérangeant.
Lana, what are you doing?
Lana, qu'est-ce que tu fais?
Oh, for God's sakes, Lana, have some pride once in your life.
Pour l'amour de Dieu, Lana, un peu d'orgueil, pour une fois.
But it's over, Lana.
Mais c'est fini, Lana.
Lana, shoot her.
Lana, tire.
- Lana, no.
- Lana, non.
Because as sexy as it was shooting at Lana...
Peu importe à quel point c'était sexy de tirer sur Lana...
Yeah laugh it up, Lana.
Ouais rigole, Lana.
Lana!
Lana!
Lana?
Lana?
Lana, we're coming to help, where are you?
Lana, on vient pour vous aider, où es-tu?
! That doesn't mean Ray and Lana have to bankrupt ISIS getting there!
Ray et Lana n'ont pas à vider les coffres d'ISIS pour s'y rendre.
Lana.
- Lana...
If they haven't escaped already, Lana will be there any time now, and she'll get them out.
S'ils ne se sont pas déjà évadés, Lana y sera bientôt et elle les sauvera.
! Because Lana may call.
Car Lana peut appeler.
Looks great.
Lana?
Lana? You came all this way?
Tu es venue jusqu'ici?
Ugh, Lana, maybe you can talk to him.
Avec l'impertinence! Oh, Lana, peut-être pourriez-vous lui parler.
My boys are bad ass. Well, so am -
Et bien moi, hum, Lana aussi.
- Lana. And I'm learning.
Et j'apprends.
Relax, Lana it's just a bloody mary.
Relax, Lana c'est juste un Bloody Mary.
No! Lana, I have to taper off.
Lana, je dois diminuer doucement.