English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ L ] / Libby

Libby translate French

1,242 parallel translation
Libby, you're breaking my concentration.
Libby, tu perturbes ma concentration.
Ok, but I don't think my service plan covers anything outside our solar system.
Libby, ton téléphone! Je ne sais pas si mon abonnement couvre cette galaxie.
Cindy, Libby, keep the guards busy until sheen arrives with the ship.
Occupez les gardes, Sheen amène le vaisseau.
I had to go and inherit my father's nose.
Je l'ai héritée de mon père. Je m'appelle Libby.
Libby said it's too bad you're my real dad.
Libby a dit que c'est bête que tu sois mon père.
Libby's got a good life ahead of her.
Cette Libby a un bel avenir devant elle.
It's always been just the two of us, me and Libby.
Avec Libby, on a toujours vécu que toutes les deux.
Once upon a time there was a young, very cool singer named Libby who one day decided to go out and see the world.
Il était une fois... une jeune chanteuse, très cool, qui s'appelait Libby... qui décida un jour de partir à la découverte du monde.
But when Henry's father suddenly died Libby knew there'd be more pressure on him to lead a certain kind of life because he was now Lord Dashwood and Libby was no one's idea of a lady.
A la mort subite du père de Henry... Libby comprit qu'il devrait adopter un autre style de vie... car il était à présent Lord Dashwood... et que Libby ne ressemblait en rien à une lady.
- From Libby.
- Libby me l'a donnée.
- Why would Libby give this to you?
- Pourquoi aurait-elle fait ça?
I'm Libby's daughter.
Je suis la fille de Libby.
This Libby must have written down the first man she could think of.
Elle a dû écrire le nom du premier homme qui lui est venu à l'esprit.
We planned to make it official as soon as we got back but for some reason Libby decided to....
Nous voulions l'officialiser à notre retour... mais Libby a décidé de...
Libby, I'm sorry, I'm gonna have to run.
Pardon, Libby, il faut que je me sauve.
It's possible that you and Libby never had a real wedding.
Libby et toi n'avez peut-être jamais été mariés.
- lt's Libby, actually.
- C'est Libby.
Libby.
Libby.
You've lied to me, I know you lied to Libby so forgive me if I don't give a flying fart what you think.
Tu m'as menti, à moi et à Libby... alors je n'en ai rien à cirer de ce que tu penses.
Subject--Congresswoman Libby Hauser.
Sujet : La représentante Libby Hauser.
Libby Hauser, Texas.
Libby Hauser, Texas.
It's more than interesting.
C'est plus qu'intéressant, Libby.
I'm going to be appearing before ranking member... Libby Hauser, Chairman Stanford Marks... and the entire Committee of En and Comm.
Je vais apparaître devant Libby Hauser, le président Stanford Marks et le comité entier.
- Libby just told me the news.
- Libby m'a mise au courant.
This week, Congresswoman Libby Hauser... finished decorating her house... sent her son off to college... and negotiated a settlement... between the San Antonio labor unions... and the Department of Sanitation.
Cette semaine la représentante Libby Hauser... a terminé de décorer sa maison, a envoyé son fils à l'université... et a négocié un accord... entre les syndicats de San Antonio... et le Département de l'Hygiène Publique.
Does Libby know?
Libby?
She's got it in for Libby, though.
Mais elle a une dent contre Libby.
I like Libby.
J'aime bien Libby.
Libby baby, go get Mama one of them Nehis.
Libby, ma chérie, va chercher un soda pour maman.
You and Lib would have a lot of fun.
Toi et Libby vous amuseriez comme des folles.
At least Libby's mother treats her daughter with a little respect.
La mère de Libby, elle traite sa fille avec un peu de respect.
- Where's Libby?
- Où est Libby?
Rita Sue, Stumpy, Libby, I'm sorry.
Rita Sue, Stumpy, Libby... Désolé.
Libby wants to get into picture shows.
Libby veut faire du cinéma.
You are dreaming like Libby now.
Tu es comme Libby, tu rêves.
Even when Libby gets back in the game, we're still set up for a three-girl show.
Même avec le retour de Libby, le spectacle est fait pour trois danseuses.
Libby, we can still do this.
Libby, on peut toujours le faire.
NO, BUT MARKUS IS A GREAT TALKER, LIBBY.
Tu as eu des échos?
Look, Libby... I wanted to apologize.
Ecoute Libby, je voudrais m'excuser, tout à l'heure quand je discutais avec mon père,
JUST THE TWO I WANTED TO SEE.
Libby, Erin!
LIBBY. WHAT'S UP? DID YOU GET MY STUFF?
C'est prévu.
LIBBY, WHAT'S... WELL, WE'RE TESTING THE COM SYSTEM DOWNSTAIRS,
Libby, qu'est-ce...?
LIBBY... THANK YOU.
A tout à l'heure.
GOODBYE, LIBBY. BYE, DEVON.
Au revoir, Libby.
YOU'VE GOT TO TAKE BAD PRESS. LIBBY'S DEAD, OKAY.
Libby est morte.
I'm Libby.
Je suis Libby.
That's it! Libby, let me see your cellphone.
Ça y est!
Libby?
Libby?
LIBBY...
- Vous aussi.
SIMS. ( LIBBY ) :
J'ignorais l'attentat contre Jeremiah.
I DON'T THINK THE MAN HAS SLEPT. NOW, I'VE SEEN JEREMIAH PISSED, I'VE SEEN HIM HAPPY,
J'ai déjà vu Jeremiah avoir le moral à zéro, être obsédé par des trucs, mais jamais dans cet état, la mort de Libby l'a anéanti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]