Lieutenant scott translate French
103 parallel translation
Then Lieutenant Scott took over.
Le lieutenant Scott a pris la relève.
Mr. Scott!
Lieutenant Scott!
Mr. Scott.
Lieutenant Scott!
Lieutenant Scott reporting for duty, sir.
Lieutenant Scott, à vos ordres.
Lieutenant Commander Scott reporting.
Rapport du lieutenant Scott.
We were very thrilled and honoured when Kirk agreed to play the part of Lieutenant Scott.
Nous avons été très honorés quand Kirk a accepté le rôle du Lieutenant Scott.
Now, in this scene, Lieutenant Scott returns to camp in the early morning after walking the huskies, to have brunch with the rest of his team.
Dans cette scène, le lieutenant Scott retourne au camp tôt le matin après une sortie, pour déjeuner avec le reste de son équipe.
See Lieutenant Scott's death-struggle with a crazed desert lion.
Admirez la lutte à mort de Scott contre le lion enragé du désert.
Will Lieutenant Scott be granted the right to stand trial... and face this charge?
Le Lieutenant Scott aura-t-il le droit d'être jugé... et de répondre à ce chef d'accusation?
I'm appointing you counsel for Lieutenant Scott.
Je vous nomme avocat de la défense.
Are you suggesting... that I would betray Lieutenant Scott?
Suggérez-vous que je trahirais le lieutenant Scott?
The schwarz Lieutenant Scott was kneeling over the body.
Le lieutenant Scott "Schwarz" était penché sur le corps.
Lieutenant Scott said, " I'll kill you.
Le Lieutenant Scott a dit :
- Your Honor... the sergeant will testify that on the night of the murder... he watched through a window in barracks 27... as Lieutenant Scott accosted Sergeant Bedford... outside the theater and broke his neck.
- Colonel... le sergent va témoigner que la nuit du meurtre... il regardait par une fenêtre du baraquement 27... quand le lieutenant Scott a accosté le sergent Bedford... à l'extérieur du théâtre et lui a cassé le cou.
You know, sometimes I think your Lieutenant Scott... might have been better off in Alabama.
Vous savez, parfois je pense que votre Lieutenant Scott... s'en sortirait mieux en Alabama.
Lieutenant Scott?
Lieutenant Scott?
Members of the board, we take no pleasure... in prosecuting Lieutenant Scott... but a capital charge requires... that we put aside our passions and sympathies... wedding ourselves solely to the truth.
Ce n'est pas par plaisir... que nous poursuivons en justice le lieutenant Scott. Mais une condamnation à mort exige... que nous mettions de côté nos colères et sympathies... et que nous nous concentrions seulement sur la vérité... qui est la suivante.
Lieutenant Scott was positively... and unimpeachably identified at the scene of the crime.
Le lieutenant Scott a été positivement identifié... et incontestablement identifié sur le lieu du meurtre.
JOHANSEN ON RADIO : Lieutenant Scott, come in.
Lieutenant Scott, répondez.
This is Lieutenant Scott.
Voici le lieutenant Scott.
Senator, I need you and your daughter to go with Lieutenant Scott.
Vous et votre fille devez suivre le lieutenant Scott.
But I can take you to Lieutenant Scott.
Je peux vous amener au lieutenant Scott.
Lieutenant Scott, come in, please.
Ltn Scott, répondez.
Your first lieutenant, Mr. Scott-Padget what do you make of him?
Votre premier lieutenant, M. Scott-Padget... - que pensez-vous de lui?
Lieutenant Commander Scott recording.
Le lieutenant commandant Scott à l'enregistrement.
Lieutenant Commander Scott reporting.
Lieutenant commandant Scott au rapport.
Lieutenant Uhura, have Dr McCoy and Mr Scott meet me there.
Lieutenant Uhura, dites au Dr McCoy et à M. Scott de m'y rejoindre.
Engineering Officer Scott, Lieutenant McGivers.
l'officier ingénieur Scott, le lieutenant McGivers.
Of the Enterprise personnel who beamed down to the planet's surface, Dr. McCoy, Engineer Scott, Mr. Spock, Lieutenant Galway and myself are all showing definite signs of aging.
le Dr McCoy, M. Scott, M. Spock, le lieutenant Galway et moi-même, nous souffrons tous des symptômes de la vieillesse.
Lieutenant Palmer, tell Mr Scott to expedite repairs on the warp drive.
Lieutenant Palmer, dites à M. Scott d'accélérer les réparations du moteur.
Lieutenant Tracy is dead, Scott.
Le lieutenant Tracy est mort.
Computer, identify verification.
Lieutenant commandant Montgomery Scott, matricule SE - 19754-T. Ordinateur, vérification d'identité.
Lieutenant Commander Montgomery Scott, serial number SE-19754-T. Working.
En cours.
Lieutenant Uhura, advise Dr. McCoy and Engineer Scott to meet me in the Transporter Room.
Dites au Dr McCoy et à Scott de me retrouver en salle de téléportation.
This is Lieutenant Commander Scott.
Ici le lieutenant commandant Scott.
Lieutenant Commander Leonard McCoy, Lieutenant Commander Montgomery Scott, Officers Chekov, Kyle, Uhura.
le commandant Leonard McCoy, le commandant Montgomery Scott, les officiers Chekov, Kyle, Uhura, et tout particulièrement le Cdt Spock, officier scientifique,
- This is Lieutenant Commander Scott.
- Ici le lieutenant commandant Scott.
Have the lieutenant and Mr. Scott in the briefing room as quickly as possible.
Retrouvez-nous en salle de réunions.
Mr. Scott, how's Lieutenant Romaine?
- Comment va le Lt Romaine?
- Yes, lieutenant.
- M. Scott...
Cpl. McLean... you and Signalman Scott will remain in the rear group with the Lieutenant.
Caporal McLean, vous passerez derrière avec l'opérateur radio Scott et le lieutenant.
Lt. Lawson, Hearne, Cpl. McLean, Scott!
Lieutenant Lawson, Hearne, caporal McLean, Scott!
Lieutenant. Miss Scott.
Inspecteur.
Lieutenant, have Mr Scott beam down the phaser bore and...
Demandez à M. Scott de téléporter le phaseur et...
Lieutenant Commander Scott in command.
On sait où elle se trouve?
Mr Scott, as senior Lieutenant, I'm taking responsibility for the safety of this ship.
M. Scott, en tant que lieutenant chef, je prends le contrôle pour la sécurité de ce vaisseau.
Belay that, Lieutenant. You're planning something, Captain?
Officier Scott, venez-vous manger avec nous?
Mr Scott, Lieutenant Uhura, come with me.
M. Scott, lieutenant Uhura, venez avec moi.
Officer Scott, won't you join us for lunch?
- Oui. Un moment, lieutenant.
Commander Spock to Lieutenant Commander Scott to Lieutenant Sulu, and then once during season two, it went to DeSalle.
De Spock à Scott et de Scott à Sculu et une fois, dans la saison deux, DeSalle a été le chef.
Lieutenant Matthew Scott.
Lieutenant Matthew Scott.
scott 3087
scotty 965
scottie 186
scottish 29
scotty doesn't know 20
scott fitzgerald 28
scottish accent 17
scott here 38
lieutenant 4498
lieutenant commander 26
scotty 965
scottie 186
scottish 29
scotty doesn't know 20
scott fitzgerald 28
scottish accent 17
scott here 38
lieutenant 4498
lieutenant commander 26