Lucinda translate French
439 parallel translation
Gracinda Lucinda
Gracinda Lucinda
- This one's mine, Lucinda.
- Et voici Ia mienne, Lucinda.
- Come on, Lucinda.
- Viens, Lucinda.
Uh, Lucinda.
- Lucinda.
[Lucinda] That's true.
C'est vrai.
That Lucinda loves him and-and to please come back?
Lucinda l'aime... et qu'il revienne.
I thought it would be. I met your girl Lucinda the other day.
J'y ai rencontré votre amie Lucinda l'autre jour.
Lucinda Maltree.
Qu'avez-vous dit? POLLY :
Eh, no, no, before.
Lucinda Maltree. DOCTEUR :
- How's Lucinda?
- Comment va Lucinda?
- Lucinda'll be disappointed as hell.
- Lucinda sera déçue.
I'll call it the Lucinda River, after my wife.
Je vais l'appeler la rivière Lucinda, comme ma femme.
- You were having an affair with Lucinda.
- Tu sortais avec Lucinda.
Because Lucinda was dancing with Roger Bunker.
Oui, parce que Lucinda dansait avec Roger Bunker.
We'll explore the torrential headwaters of the Lucinda River.
On explorera les sources de la rivière Lucinda.
How bonny are the banks of the Lucinda River.
Comme les rives de la rivière Lucinda sont belles!
- Is it undiplomatic to ask of Lucinda?
- Je peux savoir comment va Lucinda?
Lucinda will call.
Lucinda appellera.
If Lucinda hasn't made a date.
Si Lucinda n'a pas d'autres projets.
Lucinda!
Lucinda!
How are Lucinda and the girls?
Comment vont Lucinda et les filles?
Lucinda's fine and the girls are home playing tennis.
Lucinda va bien et les filles jouent au tennis.
Lucinda's always done a lot of good in this town.
Lucinda a fait beaucoup de bien à cette ville.
Lucinda's waiting.
Lucinda attend.
Lucinda Fairlee, the J.B. Ranch trick cowgirl rider.
Tu... La cow-girl acrobate du J.B. Ranch! On y va.
Lucinda, my darling, let's chat, my dear.
Lucinda, ma chérie, bavardons un peu.
Adrian Winslow, Lucinda Lark and many others.
Adrian Winslow, Lucinda Lark et beaucoup d'autres.
"To the old master from his humble disciple, Lucinda Lark."
"Á l'ancien maître de la part de son humble disciple, Lucinda Lark."
"By Lucinda Lark."
"De Lucinda Lark."
But if I spent the night in the arms of the lovely Lucinda... then I couldn't possibly have murdered Hemsley Post.
Mais si j'ai passé la nuit dans les bras de la belle Lucinda... je n'ai pas pu assassiner Hemsley Post.
Imagine, Lucinda Lark and not being able to remember.
Imagine, Lucinda Lark et ne pas pouvoir m'en rappeler!
I wish I could remember that night with Lucinda Lark, I'll tell ya.
J'aimerais pouvoir me rappeler de cette nuit avec Lucinda Lark.
Yeah, that would be Lucinda at this time.
Ce doit être Lucinda à cette heure-ci.
Lucinda, what is he doing in our home?
Lucinda, que fait-il dans notre maison?
How's about Lucinda?
Et Lucinda?
Lucinda?
Lucinda?
Lucinda'll be dancin'in the breeze... long after you and I are takin'the dirt nap.
Elle nous enterrera tous.
Look, I told him. I said, "Lucinda doesn't fuckin'take no shit that way."
Je lui ai dit que c'était pas mon truc.
What is his name, Lucinda?
Son nom, Lucinda?
- That's a funny one, Lucinda.
Amusant, Lucinda.
I would have no story to tell you... if my great-grandfather had not wagered everything... to bring that church here to the Bellinger River, or if Lucinda Leplastrier had not been given the Prince Rupert's drop.
Je n'aurais rien à raconter si mon arrière-grand-père... n'avait pas tout misé pour amener cette église à la rivière Bellinger... ou si Lucinda Leplastrier n'avait pas reçu une goutte du Prince Rupert.
Happy birthday, Lucinda.
Bon anniversaire, Lucinda.
Lucinda, try the pliers.
Lucinda, essaie avec la pince.
Lucinda's mother knew that she had produced... a proud, square peg, in the full knowledge that from coast to coast, there were nothing but round holes.
La mère de Lucinda savait qu'elle avait produit... un être fier, carré... sachant très bien que partout... on ne trouvait que des chiffes molles.
Lucinda had never been on a boat.
Lucinda n'avaitjamais pris le bateau.
Hey, listen to this :'Lucinda Maltree'
Écoute ça.
What did you say, dear?
Lucinda Maltree. DOCTEUR :
- Sonny Steele, 1 : 00 to 3 : 30.
Je suis Lucinda.
Hey, it's Lucinda.
Lucinda Fairlee.
Lucinda, my dear, I must congratulate you.
Je te félicite.
Lucinda wants my baby. Should I give her the seed?
Lucinda veut un enfant de moi.