Luís translate French
94 parallel translation
Subtitles : Luís Filipe Bernardes. Jimmy!
Jimmy!
LuÍs, 16.
Luís, 16.
Luís, watch out for your front wheel, you might get hurt!
Luís, regarde ta roue avant, il peut t'arriver quelque chose.
- Luís, let's go.
- Luís, allez, on s'en va.
Luís was right about what he said, he was.
Luís avait tout à fait raison.
Now you and your mother will have no clients, Luís.
Ce coup-ci, toi et ta mére allez avoir du mal.
Chitas is a drunkard, the carts go out and come back empty, the Widow and Luís make fun of the old man.
Chitas est un ivrogne. Les chariots partent et reviennent vides, la Veuve et Luís se moquent du vieux.
- Yeah, you laugh now, but in the end it's Luís who will laugh.
- Tu peux rire, mais c'est Luís qui rira le dernier. - Luís?
Yes, Luís, the widow's son, what do you think?
Oui, le fils de la Veuve, qu'est-ce que tu crois?
And Luís will be the one who wins.
Et c'est Luís qui en profite.
Luís, who could never beat me at anything, would beat me at this?
Lui, qui n'a jamais été à ma hauteur, se moquer de moi?
My precious lands going to Luís?
Mes terres, les lui laisser?
Luís is very good, but it's plain to see Chico's out of practice.
Luís est trés bon, mais Chico, il manque d'entraînement.
He only needs one point to win, and Luís needs three.
Il lui manque un point pour gagner, et à Luís, il lui en manque trois.
- No, I'm staying to watch Luís play.
- Non, je veux voir Luís jouer.
The widow and Luís will be really jealous.
La Veuve et Luís vont être fous de jalousie.
I keep telling my Luís
J'arrête pas de dire à Luís :
Ah girl, if you can get me that I would give you my son, my Luís.
Si l'affaire se fait, je te donnerai même mon fils, Luís.
Don Luis.
- Don Luís.
I'm Don Luis Rivera y Hernandez.
Je suis Don Luís Rivera y Hernandez.
Enrique and Luís and Tomas they stabbed to the heart.
Enrique, Luis et Tomas, ils les ont poignardés au cœur.
Luís Filipe Bernardes
Acromega
- Luís de la Vega.
- Luis de la Vega.
- I am Luis Chama.
- Je m'appelle Luís Chama.
Luis, he's got the judge!
Luís, il a pris le juge!
I got nothing against Luis Chama.
Je n'ai rien contre Luís Chama.
- You're after Luis Chama.
- Vous chassez Luís Chama.
You want Luis Chama?
Vous voulez Luís Chama?
Where's Luis Chama?
Où est Luís Chama?
Luis Chama?
Luís Chama?
You say you saw Luis Chama where?
Où disais-tu avoir vu Luís Chama?
Where's Luis Chama?
Où se trouve Luís Chama?
You know a man named Luis Chama?
Connais-tu Luís Chama?
You don't know Luis Chama.
Vous ne connaissez pas Luís Chama.
I just want to say, we're gonna shoot five of you, if Luis Chama don't come down off his mountain by sun-up tomorrow!
Je veux juste vous dire qu'on abattra cinq personnes si Luís Chama n'est pas descendu de sa montagne demain à l'aube!
Get on your horse, go upstairs and ask Luis Chama if he heard what I said.
Monte sur ton cheval, va dans la montagne et demande à Luís Chama s'il m'a entendu.
Wait for Luis.
Attendez Luís.
Luis is up there.
Luís est là haut.
Luis. Say it.
Luís, dis quelque chose.
Somebody will bring Luis Chama in tomorrow.
Demain quelqu'un va amener Luís Chama ici.
- Forgive me. I am Luís Rico.
Pardon... je m'appelle Luis Rico.
Luís Carlos Prestes was stuck in bed... with typhoid fever.
Luiz Carlos Prestes était au lit, malade... avec le typhus.
Luís Carlos Prestes "
Luiz Carlos Prestes.
He was in charge of hunting Luís Carlos Prestes down... for two reasons :
C'est lui qui reçoit Ia tâche de chasser Luiz Carlos Prestes. II était motivé par deux raisons, une de nature idéologique...
SÃO PAULO RALLY FOR LUÍS CARLOS PRESTES So I decided to go and check what it was.
Curieux, je suis allé jusque là, c'était tout près.
SAVE THE GLORIOUS F.E.B. São Paulo for Luís Carlos Prestes... a crucial step in the march for democracy.
São Paulo reçoit Luiz Carlos Prestes... bastion décisif de la marche vers la démocratie.
Luís Carlos Prestes, now in his 60's... is the father of 9 other children :
Luiz Carlos Prestes, maintenant dans la soixantaine... a encore 9 enfants.
Luís Carlos...
Luiz Carlos...
Luís Filipe Bernardes
[FRENCH]
Luís Filipe Bernardes.
Maudit Team LoveHate
Under him, there was a Major State... whose chief was Luís Carlos Prestes.
Prestes était Ie chef de l'état majeur...