Malory translate French
190 parallel translation
We were discussing the hero's role in chivalry as exemplified by the character of Lancelot, based on Thomas Malory's Le Morte d'Arthur.
On discutait du rôle de héros dans la chevalerie, personnifié par Lancelot basé sur l'œuvre de Thomas Malory, Le Morte d'Arthur.
Malcolm Malory.
- Wendy Anne. Malcolm Mallory.
Hi, I ΄ m Malcolm Malory.
Bonsoir. Malcolm Mallory.
Professor Malory?
Professeur Mallory!
Professor Malory, are you all right?
Vous allez bien?
Well, there was a deputy undersecretary there by the name of Malory or Malone. Maybe it was Malloy.
II y avait un secrétaire adjoint, qui s'appelait Malory ou Malone.
Records for Deputy Undersecretary Malloy or Malory or Malone,
Les archives du sous-secrétaire associé Malloy, Malory, Malone,
As Sir Thomas Malory said, more than 500 years ago,
Comme Sir Thomas Malory a dit, il y a plus de 500 ans,
Exactly like mine when I had that Malory-Weiss disease.
Exactement ce que j'ai vomi quand j'ai eu la Malory-Weiss.
Don't worry, Malory-Weiss sounds worse than it really is.
T'inquiète pas, la Malory-Weiss, c'est pas si grave.
There's no need to be afraid of Malory-Weiss, it's no big deal.
Faut pas avoir peur de la Malory-Weiss, c'est pas grand-chose.
I got Malory-Weiss from drinking last year, and they cauterized it by endoscope.
Moi j'ai eu la Malory-Weiss à cause de la boisson et on m'a cautérisé sous endoscope.
OK, so the stupid Malory Towers gay crush thing had to end.
Ok, fini le trip gay à la "Malory School".
This is a stakeout, not a midnight feast at Malory Towers.
C'est une surveillance, pas une soirée pyjama à Malory School.
MALORY :
- Sterling?
Malory, let me stay with you.
Malory, je reste avec vous.
Malory, seriously.
Malory, sérieusement.
Malory Archer. Ho.
Malory Archer.
Because this is obviously zucchini. MALORY : Oh.
C'est manifestement des courgettes.
MALORY : Here's what thing?
Sous aucune prétexte vous ne lui ferez part de notre petit plan.
No, we can't be looking at this. MALORY :
- Non, on ne devrait pas regarder ça.
You seen Cyril? MALORY :
- Vous avez vu Cyril?
Well, thank you, Malory.
Merci, Malory.
Hang on a second. MALORY : Ha-ha-ha.
Attends.
Okay, try... Okay, try "guest." MALORY :
- Essaye "invité".
Malory, t-these are the unsung Heroes of ISIS.
Ce sont les héros cachés d'ISIS.
Malory : Oh you are just a little treasure!
Vous êtes un vrai petit trésor!
Malory was getting impatient on salsa.
Malory s'impatientait pour Salsa.
Hey, Malory, uh, you got a second?
- Malory, vous avez une seconde?
What ⁈ Malory suspended me Just because I had the nerve to
Malory m'a suspendue juste parce que j'ai eu le courage de m'interroger sur son... pote McJudaïque.
- Normally I wouldn't, but Malory...
- Normalement non, mais...
Yes, and I am tempted to give ISIS the UN contract, Malory.
Et moi, je suis tenté d'accorder le contrat à ISIS, Malory.
Well this torte's a winner, Malory.
Cette tourte est exquise, Malory.
So you can't breathe a word of this to Malory.
Ne dis pas un mot à Malory.
Sterling Malory Archer, you are... of course free to pursue your options.
Sterling Malory Archer, tu es... - libre de faire tes choix. - Attends.
What? Malory burned Archer?
Malory a fait ça?
Oh, malory. Even on - - what is this, 1080p?
Malory, toujours en 1080p?
Sterling Malory Archer, you will eat... every last crumb of that sandwich.
Sterling Malory Archer, tu vas manger jusqu'à la dernière miette de ce sandwich.
Um... three months before Malory Cerone.
Quand est-ce arrivé? Trois mois avant Malory Cerone. Um... trois mois avant Malory Cerone.
Dr Malory, Dr Witney, surgical trainees.
Dr Mullery, Dr Witney, internes en chirurgie.
Dr Malory, you appear to be wearing my clogs.
Vous portez mes sabots.
Dr Malory, leave the clogs on your feet.
Dr Mullery, gardez ces sabots.
You just have, Dr Malory.
Vous venez de le faire.
Sterling Malory Archer, you will not touch a single hair on that girl.
Et les Européens utilisent le système métrique... Tu ne toucheras pas à un poil de cette fille.
Malory Archer's chair.
- Le siège de Malory Archer. - Vraiment?
Either! Sterling Malory Archer, you are going to break into that vault and replace your blood with someone else's.
Sterling Malory Archer, tu... va pénétrer dans cette chambre forte et remplacer ton sang par celui de quelqu'un d'autre.
Ha, I do, I do, I do.
Et je dois aussi rencontrer Malory Archer...
I'm supposed to be meeting Malory Archer, so...
Entrez donc, ma chère.
malory :
- Quoi?
That's Malory Archer.
C'est Malory Archer, votre bien-aimée.
No, no, that's awful.
Malory!