Mcdermott translate French
122 parallel translation
Why don't you go up to McDermott's and get a workout every day?
Va chez McDermott tous les jours.
And weren't you daft about Megan McDermott?
Et ta divine Maggie McDermotte?
I've had an offer from the McDermotts.
Les McDermott m'ont fait une offre.
- Speak to the McDermotts.
- Parles-en aux McDermott.
- Yes, sir. - Mr McDermott's waiting amidships, sir.
M. McDermott attend au milieu du navire.
- Mr McDermott, sir.
- M. McDermott.
May I remind you, Mr McDermott, that my father is retired?
Puis-je vous rappeler, M. McDermott, que mon père est à la retraite?
This plastic has got unique properties, Mr McDermott.
Ce plastique a obtenu des propriétés uniques, M. McDermott.
Sylvia, will you check Mr McDermott's entitlement on termination of employment, please?
Sylvia, vous pouvez sortir le dossier de M. McDermott et noté qu'il as été viré, s'il vous plaît?
Oh, poor Mr McDermott.
Oh, le pauvre M. McDermott.
BROWNROSE : Well, the first was a man called McDermott, the second, Farrel.
Eh bien, le premier était un homme appelé McDermott, le deuxième, Farrel.
Oh, the death of Mr McDermott upset him, of course.
Oh, la mort de M. McDermott la beaucoup bouleversé, bien sûr.
Say... what's the directions you got to McDermott?
Dites-moi... vous savez comment on va à McDermott'?
How can that be, McDermott? There must be other groups like us.
Il doit y avoir d'autres groupes comme nous.
McDermott doesn't have decent radio gear.
McDermott manque d'un appareil radio qui se respecte.
McDERMOTT : Well, what do you know?
Qu'en dites-vous?
Have a nice visit with McDermott, huh?
Bonne visite avec McDermott.
... just a domestic spat, larry. this is totally unfair.
Kathy McDermott a sa propre ligne et sa famille n'a même pas d'extraterrestre!
kathy mcdermott has one.
Très bien. Alf...
I know Father McDermott was a friend of yours.
Je sais que le père McDermott était l'un de vos amis.
Can you describe Father McDermott's killer?
Pouvez-vous décrire le meurtrier du père McDermott?
Do you know Father McDermott from St. Mark's?
Tu connais le père McDermott de St. Mark?
That's the same description as the man who killed Father McDermott.
Ça ressemble à l'homme qui a tué le père McDermott.
You know, Father McDermott's church is in that area.
L'église du Père McDermott est dans ce quartier.
Father McDermott dedicated his life to helping others, and then this.
Le père McDermott a dédié sa vie à aider les autres, et voilà...
McDermott, time for group.
McDermott. Séance de groupe.
Yes, but I think that the revised goal that we talked about... was finding a position forJack McDermott, not forJesus Christ.
Oui, mais je crois que notre dernier objectif... était de trouver une position pour Jack McDermott, non pas Jésus-Christ.
Henry Sikorsky, Albert lanuzzi and Jack McDermott.
Henry Sikorsky, Albert lanuzzi et Jack McDermott.
Dr. McDermott's a great believer in the natural healing powers of the mind.
Le docteur McDermott croit au pouvoir de guérison de l'esprit.
And Nurse McDermott made it as well.
L'infirmier McDermott est venu aussi.
We were supposed to meet 15 minutes ago about the McDermott case.
On avait rendez-vous y a 1 5 minutes pour l ´ affaire McDermott.
Maggie McDermott.
Maggie McDermott.
It's McDermott.
"McDermott".
McDermott, you're- -
McDermott, je vous...
Michael McDermott.
Michael McDermott!
Mike McDermott where he belongs...
Mike McDermott à sa vraie place.
Mr. McDermott... perhaps we can begin now.
M. McDermott... Peut-être pourrait-on enfin commencer.
Lead counsel for plaintiff, Mr. McDermott... please proceed with oral arguments now.
Premier avocat de la défense : M. McDermott. Procédez à vos remarques préliminaires...
Mr. McDermott, that is a Supreme Court free speech case... that has no bearing in the premises.
C'est un arrêt de la Cour suprême concernant la liberté de parole qui n'a rien à voir ici.
Mr. McDermott has been unreachable... so I'll take over, if it pleases the court.
Je prends le relais, s'il plaît à la Cour.
Hey, it worked out great for me, McDermott.
Moi, ça m'a bien servi.
McDermott went to sign a peace treaty... between the United States and Russia.
Mc Dermott signe un traité de paix entre les USA et la Russie.
Craig McDermott, Frederick Dibble, Harry Newman, George Butner... and... you.
Avec McDermott, Dibble, Newman, Butner, et... vous.
Now, if you said Bryce, or McDermott.
Si tu avais dit Bryce ou McDermott.
What about Dougal McDermott? He'd turn a trick or two.
Dougal McDermott?
- Why don't you get Dougal McDermott?
Dougal McDermott jouera.
Jack McDermott.
Jack McDermott.
Uh, Andy McDermott.
Andy McDermott.
- McDermott, you are under arrest.
Je vous arrête.
Jesus, McDermott, what does that have to do with anything?
Quel rapport, McDermott?
Craig McDermott called.
Mc Dermott a appelé.