Micki translate French
785 parallel translation
Micki with an "i."
Micki, avec un "I".
Morning, Micki.
Bonjour, Micki.
Don't worry, Micki.
Ne vous inquiétez pas.
It's this thing with Micki.
Ce truc avec Micki.
Micki's memory could turn out to be the clue.
Les souvenirs de Micki peuvent être le bon indice.
Micki, you recognize any of these pictures?
Reconnaissez-vous certaines de ces photos?
I'm sorry, Micki.
Je suis désolée, Micki.
Look. All I wanna know... is did someone report a missing Micki?
Tout ce que je veux savoir, c'est si quelqu'un a signalé la disparition d'une Micki?
Micki depressed the switch.
Micki a abaissé l'interrupteur.
Michael? It's me, Micki Bradburn.
C'est moi, Micki Bradburn.
There is a Micki with an "i" Bradburn living in Santa Monica.
Une Micki avec un "I" Bradburn vit à Santa Monica.
Micki, do you remember one of those guys trying to kill you?
Vous souvenez-vous pourquoi ces types voulaient vous tuer?
Hey, Micki, check this out!
Hé, Micki, mate un peu ça!
Micki, this is our only lead.
Micki, c'est notre seule piste.
Micki!
Micki!
Ryan, Micki.
Ryan, Micki.
Micki, let me in.
Micki, laisse-moi entrer. - Ouvre!
Micki, are you all right?
Micki, tu vas bien?
Find Micki and meet me in the waiting room.
Trouve Micki et rejoins-moi en salle d'attente.
Micki, Howlett's killed dozens of people already.
Micki, Howlett a déjà tué une douzaine de personnes.
Micki.
Micki.
Micki, I think that Jean's right.
Micki, je pense que Jean a raison.
Micki?
Micki?
Run, Micki, run!
Cours, Micki, cours!
Micki, hide behind this.
Micki, cache-toi derrière ça.
Thank you, my dear Micki.
Merci, ma chère Micki.
Micki, get me my bag.
Micki, donne-moi mon sac.
Micki, come on up, give me a hand.
Micki, viens, donne-moi un coup de main.
Micki, will you knock it off?
Micki, tu vas arrêter de frapper?
Micki, I'm stuck.
Micki, je suis coincé.
Micki, I got it.
Micki, j'ai réussi.
Micki, what's happened to you?
Micki, que t'est-il arrivé?
Micki!
- Micki!
She was a wonderful woman, Micki.
C'était une femme formidable, Micki.
Micki, Micki, Micki.
Micki, Micki, Micki.
Micki, I can't stand guard out here forever, all right?
Micki, je ne peux pas monter la garde ici éternellement.
Micki, baby.
Micki, baby.
It's Micki.
C'est Micki.
The name's Micki.
Je m'appelle Micki.
My name's Micki.
Je m'appelle Micki.
Micki... what is that?
Micki... c'est quoi?
Micki, get in the car!
Micki, monte dans la voiture!
Never mind, Micki.
Ne t'en fais pas, Micki.
Well, Micki, we all have a dark side to our personalities, but we keep it under control.
Et bien, Micki, nous avons tous un coté obscur dans nos personnalités, mais que nous essayons de contrôler.
Micki, now!
Micki, maintenant!
Who's Micki?
Qui est Micki?
Micki, that's good.
C'est bien.
Hi, Joe?
C'est Micki.
This is Micki. You know...
Tu sais, Micki.
- Micki?
- Micki? - Mm-hmm.
Micki, get away from him!
Micki, éloigne-toi de lui!