Mmmm translate French
503 parallel translation
Yummy!
Mmmm!
That's quite a dream.
Mmmm... c'est un vrai rêve.
Mmmm mm mm believing
Mmmm mm mm croire- -
Mmmm!
Mmmm!
Mmmm?
Mmmm?
Mmmm person.
Mmmm... Personne.
- Mmmm that's for me.
- Je veux bien.
I think the next nine wires and send him on his way.
Mmmm. Et je crois que la prochaine phrase est : "et l'envoyer promener".
Mmmm, what a wonderful drink, whisky
Mmmm, quel merveilleux breuvage, le whisky!
The hell with Major Bourdon.
Que le Major Bourdon aille au diable. Mmmm.
Mmmm. That's wonderful.
Mmmm, c'est merveilleux.
And you... Mmmmm!
Il est la : mmmm!
- What?
- Mmmm?
mmmm, delicious!
Elle pourrait être plus chaude. Reste pour regarder le match. Je ne veux pas être seule.
... Mmmm-boom! Barney Thompson that time?
- Bobby Thompson cette fois-là?
Mmmm.
- Mmh.
- Mmmm.
- Mmh.
Mmmm...
- QqQqQqQqQqQq!
Hi cutie, do you want to make love? Mmmm?
Salut beau mec, Ca te dit de baiser?
Mmmm.
Hum...
Mmmm, that's good.
Que c'est bon!
Mmmm. It was taken in Denmark when Mum was at college there.
Oui, c'est le foyer d'étudiants quand maman était au Danemark.
I love you so much, mmmm!
Je t'aime très fort! Passe une bonne journée.
Yes.
Mmmm
Come on slowpoke.
Mmmm... Dépêches-toi, traînarde!
Um....
Mmmm...
When I started out I was what is known as a typical artist of the mmmm an artist of the mmmm
A mes débuts j'étais ce qu'on appelle un typique artiste mm...
But later, with passing years, my style became mmmm my style became mmmm
Mais avec les années, mon style s'est...
By that time our son was already four years old and was mmmm and was mmmm
Notre fils avait quatre ans à l'époque et...
Mmmm... black.
Noir.
Mmmm If only
Quand tu es dehors, mon ange et que tu ne peux entrer
Ezio who?
Mmmm qui?
Mmmm...!
Mmmm...!
Mmmm. A long straight arrow, huh?
Une grande flèche toute droite?
We'd say : "Mmmm, we'll do our best".
Si on les suivait et si ça ressemblait aux images qu'il nous avait montrées, il était content.
Is it sung on the main land? Mmmm?
On la chante sur le continent?
- Hmph.
- Mmmm.
MMMM her ham and cheese melt...
- Humm. Le jambon-fromage?
Mmmm...
Mmmm...
"Mmmm... " They taste of chicken. "
"Ils ont le goût de poulet."
Mmmm!
Allez!
Mmmm, hah!
Mmmm, hah!
But it's only for my friends who don't make fun of me! Mmmm pizza!
Pour ceux qui ne se moquent pas de moi.
Mademoiselle, monsieur, this way.
Mmmm! Par la.
- Mmmm, I'm not all that confident.
Je commence à me méfier.
Mmmm...
Bon...
Mmmm!
Ça sent bon.
Mmmm... yeah.
Oui. Il y a Ted.
Mmmm. Your woman make good food.
Fait bon manger ta femelle.
Mmmm... soon.
Bientôt.
Polly. I'm worried about you. - Mmmm?
Je m'inquiète à ton sujet.