English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ M ] / Motors

Motors translate French

730 parallel translation
Fitzpatrick Motors, currently run by the far superior cousins Ruptal.
Fitzpatrick Motors, actuellement tenu par les hautement supérieurs cousins Ruptal.
Renault and Peugeot and all the others started making motors.
Renault et Peugeot se sont mis à faire des moteurs.
After those motors?
- Pour tes moteurs à pétrole?
You're going to sell motors, you a sail maker?
- Alors tu vas vendre des moteurs? Toi, le maître voilier du port?
Run, run, run, rhythm is master Motors turning, wires burning
Courez, c'est le rythme qui commande Les moteurs tournent, les câbles chauffent
General Motors 23 five-eighths. [PHONE RINGS]
General Motors : 23,625.
MAN 2 : And let them get control of Drake and kick Alison out?
Pour qu'ils prennent le contrôle de Drake Motors?
I'm a motor engineer. I build motors, not wreck them.
Je construis des moteurs, je ne les casse pas.
The Dodsworth Motor Company, Samuel Dodsworth, president and founder... became the property of Union Motors a little over an hour ago.
La société Dodsworth, dont Samuel Dodsworth est président fondateur... est passée aux mains de l'Union Motors il y a un peu plus d'une heure.
Union Motors people been to the bank to see me about you.
Les gens d'Union Motors sont venus me voir à la banque à ton sujet.
We can direct a plane over a charted course as long as the motors function.
Nous pouvons diriger l'appareil tant que fonctionnent les moteurs.
- I think I hear motors.
- On entend des moteurs.
When I find myself in a position like this I ask myself what would General Motors do? Then I do the opposite.
Dans ce genre de situations, je me demande ce que ferait la General Motors et je fais le contraire.
Get those motors ready. I want to run a test on'em.
Je vais aller les essayer.
The boys are ready to test those motors.
Les gars sont prêts à faire les tests de moteurs.
They're just warming up the motors.
Ils chauffent les moteurs.
I can only tell you again... I can only tell you again that when I turned on those motors it was simply because I had to be doing something.
Je peux seulement te dire... Je peux seulement te dire... que si j'ai mis ces moteurs en marche... c'était seulement pour m'occuper.
Stop motors!
Stoppez les machines!
They're only tuning up the motors.
Ce sont les moteurs.
- Do you know anything about marine motors?
- Vous vous y connaissez en mécanique?
.. behind their motors and machine guns, .. were shooting down more than the Luftwaffe.
Ces quelques hommes ailés, seuls dans les airs, derrière leurs moteurs et mitrailleuses, descendaient plus d'appareils que la Luftwaffe.
Two motors hit, props are bent, controls in a mess, wheels damaged fuel tanks are punctured, one wing's gone.
Deux moteurs touchés, contrôles et train endommagés, réservoirs troués, une aile en moins.
New course, 295. All motors stop.
Stoppez les moteurs.
You know about motors?
Tu t'y connais en moteur?
- Motors.
- Un bruit de moteur.
Two motors gone.
Deux moteurs touchés.
You'll have to rev your motors until you think they're going to burn up.
Vous devrez pousser vos moteurs jusqu'à la limite.
A little later we'll try retracting the wheels at around 450 feet and relying on your motors to float the ship.
Après, nous rentrerons le train d'atterrissage vers 140 m, l'avion planera grâce aux moteurs.
You'll have to rev your motors at least that high and maybe higher.
Vous devez pousser vos moteurs aussi haut, si ce n'est plus haut.
No torpedoes, no motors, no spare parts, no nothing.
Ni torpilles, ni moteurs. Rien.
Anchor chains, plane motors and train whistles.
Un moteur d'avion. Le sifflet du train.
Amalgamated Gas and National Motors.
Amalgamated Gas et National Motors.
File these with Mobile Power, National Motors.
Classe ça dans le fichier Mobile Power, National Motors.
I'm gonna slip out for a few minutes and see Graybove from National Motors.
Je vais sortir aller voir Graybove de National Motors.
So that when the scrap is sent to the junkyard, Surplus airplane motors Are included in each lot.
Et quand la ferraille est envoyée à la casse, on y ajoute des moteurs d'avion
That's O.K. As far as the scrap's concerned, But the motors are also carried, Illegally shipped out of the country.
Jusqu'ici, pas de problème pour la ferraille, mais les moteurs sortent aussi du pays, illégalement.
Bringing in as many motors as possible With engine numbers intact and identifiable Is your job.
Votre mission est de récupérer autant de moteurs que vous pourrez, avec le numéro de registre intact et identifiable.
If you locate the motors, You'll make the raid and the arrest In cooperation with the local law enforcement agencies,
Si vous localisez les moteurs, vous ferez une descente et procéderez aux arrestations, en collaboration avec la police locale.
The storm will stop them, too, In case they planned on moving the motors.
Si la tempête nous bloque, elle les bloquera aussi au cas où ils voudraient charger les moteurs.
It will also tell you that Shelton Motors is mine. I own a great national newspaper and two or three biscuit companies.
et propriétaire d'un quotidien ainsi que de 3 usines de biscuits.
Just because you ride in my motors and eat my biscuits.. And read my newspapers, doesn't mean that you have to like me.
Ce n'est pas parce que vous achetez mes produits que nous devons éprouver une sympathie réciproque.
Yeah, he went to work for Universal Motors as a sheet metal worker.
Il est rentré chez Universal comme simple metallo.
I have to check the motors. Go on.
Faut que je vérifie le moteur.
They're keeping the motors running.
Le moteur tourne.
Seven to 10 degrees angle of descent, motors full on when he hit the hill.
Sept à 10 degrés d'angle de descente, moteurs à fond quand il a percuté la colline.
Meanwhile, I'll cut the inboard motors, as you suggest.
En attendant, je vais couper les moteurs intérieurs, comme vous le suggérez.
We'll start the inboard motors to land.
Nous allons relancer les moteurs pour atterrir.
Sure I worked on boilers in the navy. Boilers, guns, motors...
J'en ai manié dans la marine, des armes et des moteurs aussi.
- The manager of Kusuda Motors?
- Le gérant des voitures Kusuda?
How many motors on the second plane?
Combien de moteurs sur le 2e?
Lord Boult. That may not mean anything to you. Look me up in Who's Who when you get home.
Mon nom vous est sans doute inconnu, mais vous le trouverez dans le bottin mondain, qui vous révélera que j'ai vu le jour au Canada, que j'ai passé ma vie à Londres, que je suis à la tête de Shelton Motors

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]