Murdoch translate French
705 parallel translation
Doctor Murdoch!
- Dr Murdoch!
Murdoch, you go and light the lamp.
Murdoch, allumez la lampe.
- Anything else, ma'am?
- Autre chose, madame? - Merci, Murdoch.
Here we have Mrs Murdoch in the very act of giving her husband the old heave-ho!
Et voici Mme Murdoch dans l'acte même de pousser son mari par la fenêtre!
- Murdoch, Iowa.
- De Murdoch, Iowa.
A lot has happened, especially in Murdoch.
Il s'est passé beaucoup de choses, surtout à Murdoch.
"Mr Wilson? This is Murdoch Insurance."
Murdoch de l'assurance vie.
Good morning, Mr Murdoch.
Bonjour, M. Murdoch.
If you please, Mr Murdoch.
S'il vous plaît, M. Murdoch.
Do not be alarmed, Mr Murdoch.
Ne vous inquiétez pas.
I will take them all with me, Mr Murdoch.
Je vais tout prendre avec moi, M. Murdoch.
Ordinary coal soot, Mr Murdoch?
De la suie de charbon ordinaire, M. Murdoch? Oui.
I gave a dog arsenic which I bought in Murdoch's the druggists.
J'ai donné de l'arsenic à un chien. De l'arsenic de chez Murdoch.
Sharon Murdoch.
Sharon Murdoch.
Now, Mrs. Murdoch, some people prefer the solemnity of a church and St. Bartholomew is a beautiful setting.
Certains préfèrent la solennité d'une église. St Bartholomew est idéale.
Naomi Murdoch, that's me.
Naomi Murdoch, c'est moi.
Golly! I wonder if the old granite one in front of the house is still there with "Murdoch" chiselled in it.
Le marchepied de granit trône-t-il encore devant la maison, avec sa fière gravure "Murdoch"?
Someday, somehow, Lily Murdoch is going to give her talent to the world.
Le jour viendra où Lily Murdoch fera éclater tout son talent!
Naomi Murdoch.
Naomi Murdoch!
You know Ted Murdoch, don't you? Father's the principal.
Tu connais Ted Murdoch, le fils du proviseur?
Good evening, Miss Murdoch.
Bonsoir, Mlle Murdoch.
- Bravo! - Lily Murdoch!
Lily Murdoch!
It was because my mother, the famous actress, Naomi Murdoch, is in the audience.
C'est parce que ma mère, la grande actrice Naomi Murdoch, est dans la salle.
We don't have to be left out, do we, Mrs Murdoch?
Je n'ai pas eu l'honneur, Mme Murdoch.
Thank you, Mrs Murdoch. Come on, honey.
Dansons, ma chérie.
Mrs Murdoch, what's the chances...
Mme Murdoch, y a-t-il une chance que...
Did you ever have a yen to go horseback riding?
Vous aimez l'équitation, Mme Murdoch?
Mrs Murdoch, were you ever in the senior play?
- Vous avez joué au lycée? - Je le fréquentais peu.
You're not catching any train tonight. Not even if Mr Murdoch rushed you down in his Stanley steamer.
Vous ne l'attraperez pas, même avec l'automobile de M. Murdoch.
With the great Naomi Murdoch introducing me, my career is set.
Avec ton soutien, ma carrière est assurée.
Aren't you ready? I came to take the Murdoch girls riding.
Vous avez oublié notre balade à cheval?
- You ever been here before, Mrs Murdoch?
Et vous, Mme Murdoch?
- No, Mrs Murdoch...
Mais nous n'allons pas...
- Sara. - Hello, Mrs Murdoch.
Bonjour, Mme Murdoch...
- Mrs Murdoch. - Doctor, how is he?
Comment va-t-il?
Mr Murdoch, could I see you alone?
M. Murdoch, puis-je vous parler?
Famous? So you want to be famous like Naomi Murdoch?
Tu veux donc être aussi célèbre que Naomi Murdoch?
You and Naomi Murdoch are my idea of... just nothing.
Vous et Naomi incarnez l'idée que je me fais... du néant!
Mr Murdoch, Mr Wilde, Dan, remove your bottles.
M. Murdoch, M. Wilde, Dan, prenez vos bouteilles.
- It's Murdoch, sir.
- Murdoch en a demandé.
Ed Murdoch.
Ed Murdoch.
Bill Murdock's the one with his nose out ofjoint this trip.
Le plus déçu sera Bill Murdoch.
- Mr. Murdock.
- M. Murdoch...
Mr. Murdock, you will muster the passengers.
M. Murdoch, rassemblez les passagers.
Report to Mr. Murdock He's shorthanded. Aye, aye, sir.
Allez aider M. Murdoch.
Somebody better call Dr. Murdoch.
On ferait bien d'appeler Dr Murdoch.
Get Doc Murdock, quick!
Le Dr Murdoch, vite!
- Good evening, Mrs Murdoch.
- Du caf é?
Sara. - Mrs Murdoch shot Dutch Heinemann.
Mme Murdoch a tiré sur M. Heinemann.
Mr Murdoch?
M. Murdoch?
- That's Murdoch.
C'est Murdock! Murdock?