English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ M ] / My goodness gracious

My goodness gracious translate French

49 parallel translation
My goodness gracious.
Dieu du ciel!
Oh, my goodness gracious!
Doux Jésus!
Dear friend and teacher... my goodness gracious... do not go away.
Chère amie et maîtresse : mon Dieu, Seigneur... ne pars pas.
Looking in here. My goodness gracious me!
J'examine votre oreille.
My goodness gracious, look at your flowers.
Mon Dieu! Regardez vos fleurs.
My goodness gracious.
Mon Dieu.
Oh, my goodness gracious.
Nom de Dieu!
Oh, my goodness gracious.
Oh la belle...
Oh, my goodness gracious!
Oh, mon Dieu!
My goodness gracious, it's so good to see you.
Mon Dieu, que c'est bon de te revoir.
Oh, my goodness gracious!
Non, mon pauvre garçon.
Oh, my goodness gracious!
Bonté divine!
My goodness gracious, this place is something.
Bonté divine! Cet endroit est incroyable.
- Oh, my goodness gracious.
- Quoi? - Bonté divine!
Oh, my goodness gracious!
Oh, mon Dieu respectueux!
Oh my goodness gracious.
Oh! Doux Jésus!
My goodness gracious.
Bon sang de bonsoir.
My goodness gracious.
Bonté du ciel.
My goodness gracious.
- Oh, grands dieux.
Who is this little Oh, my goodness gracious.
Qui est ce petit Oh, bonté divine.
My goodness gracious, thank you so much.
Seigneur. Merci beaucoup.
You poke it, you stab it, you jab it, you give the... oh, my goodness gracious.
Bon sang. Il se plante, s'enfonce, découpe,... Oh, bonté divine.
My goodness gracious.
Bonté divine!
My goodness gracious.
Mes aïeux!
My goodness gracious.
Bonté divine.
Oh, my goodness gracious.
Oh, putain de merde.
JOHN : Oh, my goodness gracious.
Seigneur.
Oh, my goodness gracious.
Oh, mon Dieu bienveillant.
Oh, my goodness gracious.
Oh, bonté divine.
My goodness gracious.
Oh, mon Dieu!
My goodness gracious me, you seem genuinely upset.
Bonté divine, tu sembles sincèrement bouleversé.
My goodness gracious, they did?
Bonté divine, c'est vrai?
Oh, my goodness gracious!
- Oh bonté gracieuse!
Oh, my goodness gracious.
Oh, pour l'amour du ciel.
My goodness gracious to bitsy Betsy, if you aren't the most wonderful gentleman on god's great big blue marble.
Bonté divine, n'êtes vous pas le plus merveilleux gentleman de toute la divine création.
â ™ ª My sister wears a mustache â ™ ª â ™ ª My brother wears a dress â ™ ª â ™ ª Goodness gracious!
Ma s œ ur est culottée, quant à mon frère, il en est
Goodness gracious me. Prices have gone up since my time.
Pour les Empire, désirez-vous les voir?
My goodness gracious.
- Très bien.
Oh, my goodness gracious :
- Mon Dieu :
Oh my very goodness gracious!
Dieu de Dieu!
Oh, goodness! Oh, gracious! Oh, my!
Oh mon Dieu, sainte mère, Seigneur!
Goodness gracious. Forgive my sins.
Oh, nom de Dieu.
" "My goodness, my gracious," they shouted.
"'Mon Dieu! ', s'exclamaient-ils.
Goodness gracious. What my cousin did is unforgivable.
Ce que ma cousine a fait est impardonnable.
Oh, my goodness, gracious.
Oh mon Dieu, gracieux.
Oh my goodness, gracious.
Mon Dieu, quelle grâce.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]