English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ N ] / Noa

Noa translate French

237 parallel translation
Noa Ziv
S. Grunspan "
Noa at 17 ( 1951 )
"Noa, 17 ans"
Oh, Noa, you're back so early?
- Ah, Noalé!
But three exams are no laughing matter, Noa,
- Tu connais toujours des gens, Mais trois examens, ce n'est pas de la rigolade, Noalé,
Look, Noa, Your dad and I were talking, and we've decided to get you the bicycle you wanted,
Papa et moi nous avons décidé de t'acheter la bicyclette, que tu désirais,
Now listen carefully to what I have to say to you, Noa, I want you to have choices in your life, and be forced to live a certain way, like your dad and me,
Ecoute-moi bien maintenant, Noa, je veux que tu choisisses ce que tu veux, et pas parce que tu n'as pas le choix, comme Papa et moi,
But Noa, you always have to give up on things you love,
Noa, toute la vie on renonce aux choses qu'on aime,
We must do something about Noa. - What can we do?
On doit faire quelque chose au sujet de Noa,
This is Uzi, This is my friend Noa.
C'est Ouzi, Noa, ma copine,
Put the mattress in Noa's room, - Come back. - No, don't...
Mets le matelas dans la chambre de Noalé, tu dors dans la chambre de Noalé,
There you go, She's up, Noa, Shraga is here,
Elle s'est réveillée! Noalé, Shraga est arrivé,
Noa, don't cry,
Noa, ne pleure pas,
Noa?
Noa?
Your dad and I used to be very close once, Noa,
Auparavant, ton père était très proche de moi, Noalé,
No, you go, Noa is getting dressed.
Non, entre, Noa s'habille,
If you want, I can say I won't be able to help with the preparations for the trip and then have Dudy or Noa do it, or...
Si tu veux, je peux dire que je ne peux pas préparer excursion, et Doudi et Noa la prépareront ou...
Noa is all right, She's... she's sort of funny, because...
Elle est bien Noa, elle est marrante, parce qu'elle...
Here's Noa, We were talking about the meeting in Massada,
Voilà Noa, On a commencé à parler de l'activité sur
OK, Noa, listen, We sit them down and let them relax, and then we... - Right, they're busy with the climb up the mountain and all, They're exhausted, - So they can't interrupt.
Ecoute, on les laisse s'asseoir, se reposer, on commence tout de suite... qu'ils ne dérangent pas,
- Noa, come inside!
Noa, rentre,
Wipe away those tears, Noa, Wipe your tears,
Sèche tes pleurs, Noalé, sèche tes pleurs,
Stop that now, Go with Noa, What's the matter?
Ca suffit, Va maintenant avec Noalé, Qu'y a-t-il?
- I get it just fine, Bracha, the way he's self destructing, And hurting Hava and Noa,
- Je comprends très bien, Brakha, Il se ronge de l'intérieur, Et Havalé et Noalé...
Noa, go to your room, You don't need to be here,
Noale, allez dans sa chambre, pas besoin de rester là,
Now Noa will finish the story, OK?
Et maintenant, Noalé va continuer l'histoire, OK?
- Just with Mommy and Noa?
- Avec Maman et Noalé?
Noa, your father loves your mother with all his heart,
Noalé, ton père aime ta mère de tout son caeur,
That's it, Noa, There are some moments in life where...
C'est tout, Noalé, il y a des moments dans la vie,
Is Noa there?
Noa est là?
- Come in, Noa's inside,
- Entre, Noa est à l'intérieur,
Noa, get up, Get up, That boy is here to see you,
Noalé, lève-toi, Ce garçon est venu te voir,
Here's Noa,
Oh, voilà Noalé,
Noa, come on, don't go from one extreme to the other like this,
Oh, Noa, ne passe pas d'un extrême à l'autre,
- Noa?
Noa!
- But Noa...
- Mais, Noa...
- No joke, They are very serious, too, What's pure evil? - We want to have a serious talk, Noa,
Ce n'est pas une blague, ils sont sérieux, est-ce que vous racontez?
Pure evil, Noa, is when someone has to go on a trip, and doesn't,
Quelqu'un doit partir en excursion pour encadrer et il ne le fait pas,
- Noa, stop mocking us, OK?
Oh, Noa, cesse de te moquer, OK?
She's not talking to you, Noa,
Elle ne te parle pas, Noa,
Wait, Noa, why are you yelling?
Un instant, Noa, pourquoi cries-tu?
See you, Noa.
Au revoir, Noa,
Leave her with me, Stop, Noa, sit down, Stop,
Assez laissez la gosse avec moi, Assez, Assieds-toi Noa,
Noa, go to your room,
Assez Noalé, va dans ta chambre,
Go, Noa,
Va-t-en, Noalé,
These are just big words, Noa,
- Tu fais de la philosophie, Noa,
You know what, Noa?
Tu sais quoi Noalé?
Noa, you're so impulsive, You can't always act on your feelings,
Noa, tu es impulsive...
Noa?
Noalé?
Because of the situation in our group,
- Nous voulions te parler, Noa à cause de l'état de la patrouille,
Come on, Noa...
Vraiment, Noa,
Noa is not ruining the group's reputation,
- Noa ne salit pas la patrouille,
noah 1080
noam 63

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]