English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ O ] / Ochre

Ochre translate French

32 parallel translation
O-C-H-R-E. "Ochre." I win!
O-C-H-R-E. "Ochre." Je gagne!
The Tree People would not let us bury the ghastly remains. they had painted ochre To drive away the evil spirits which the dead represented.
La Tribu des Arbres ne nous laissèrent pas enterrer les horribles restes lesquels étaient peints d'ocre pour chasser les esprits que les morts représentent...
Cathine contacted the farm agents, found out the highest price offered and bettered it, and in anticipation of owning the farm, bought a can of paint called Canary Ochre and painted the front door.
Cathine contacta l'agence immobilière, demanda quelle était Ia meilleure offre, surenchérit et, par anticipation de posséder Ia ferme, acheta une boîte de peinture Ocre Canari et peignit Ia porte d'entrée.
Ochre or orange?
Ocre. Ocre ou orange?
- I ran out of red ochre.
- Je n'ai plus d'ocre rouge.
I need the ochre. Is it ready?
Il me faut l'ocre. ll est prêt?
Tucson Ochre or New England Brick Red.
Ocre ou rouge brique.
So Max, you take ochre to that wall and Michael, you take red to that one.
Max, mets l'ocre sur ce mur et Michael, le rouge sur celui-là.
I like the ochre.
J'aime bien l'ocre.
Lilacs, ochre, crimson.
Du rouge, du jaune.
There's a festival of lights and bonfires here that accompanies the "wildflower renaissance" with lilac and ochre.
Il y a un festival de lumières, des feux de joie qui accompagnent la "renaissance florale" avec de superbes couleurs.
And the orange light on the orange building, or maybe ochre, reminded him of other sunsets, other nights.
Et la lumière orangée superposée à la couleur ocre des bâtiments lui rappela les couchers de soleil des nuits d'une autre époque.
How I love my coat of many colors it was red and yellow and green and brown and scarlet and black and ochre and peach and ruby and olive and violet and... and lilac and gold and chocolate and mauve
Que j'aimais mon manteau avec toutes ces couleurs il était rouge et jaune et vert et marron et écarlate et noir et ocre et pêche et rubis et olive et violet et... et lilas et or et chocolat et mauve
and cream and crimson and silver and rose and azure and lemon and russet and gray and... and purple and white and pink and orange and red and yellow and green and brown scarlet and black and ochre and peach.
et crème et cramoisi et argent et rose et azur et citron et brun et gris et... et pourpre et blanc et rose et orange et rouge et jaune et vert et marron et écarlate et noir et ocre et pêche.
I see my father strolling out under the ochre sandstone arch, the red tiles glinting like bent plates of blood behind his head.
Je vois mon père se balader sous l'arche de grès ocre, les tuiles rouges luisant comme du sang derrière sa tête.
- Ochre, iron oxide, charcoal.
- Ocre, oxyde de fer, charbon.
It was red and yellow and green and brown and scarlet and black and ochre and peach and ruby and olive and violet and fawn and lilac and gold and chocolate and mauve and cream and crimson and silver and rose.
Il était rouge et jaune et vert et marron et noir Et ocre et pêche et rubis et olive et violet et lilas et or et chocolat et mauve et crème et turquoise et argent et rose et azur et citron et roux et gris, et violet et blanc et rose et orange
I was just suggesting ochre as the predominant color.
J'étais en train de lui proposer une dominante ocre.
Of course, we can use sienna, which is much deeper, more dense, but... Personally, I'd recommend ochre tones.
On peut aller vers les terres de Sienne qui sont beaucoup plus profondes et denses, mais pour ma part, je conseillerais les ocres.
Ochre.
Ocre.
If my dad radiated a colour, it'd be ochre or eggshell.
Si mon père émettait une couleur, ce serait ocre ou jaune d'œuf.
It's a custom color. It's a mix of titanium yellow and ochre. Ochre.
C'est un mélange de jaune titane et d'okra.
They're supposed to be the studies for The Fighting Temeraire, but they have a... a medium orange and ochre in them.
Elles sont supposées être des études pour The fighting Temeraire, mais elles possèdent une technique orange et ocre.
In 1839, you needed turmeric to make ochre paint.
En 1839, il fallait du curcuma pour faire de la peinture ocre.
That's why you don't see ochre in The Fighting Temeraire.
C'est pourquoi il n'y a pas d'ocre dans The fighting Temeraire.
Didn't you love the color ochre I picked?
Tu n'aimes pas la couleur ocre que j'ai choisis?
I am struck by the column of bright white, placed precisely off centre here, applied over the darkened background, impasto, contrasting with the scarlet and ochre hues in the upper left corner, which in turn contrasts with the presence of God,
Je suis stupéfait par cette colonne de lumière méticuleusement décentrée. Un empâtement de blanc par-dessus l'arrière-plan obscur, en parfait contraste avec les tons rouge et ocre en haut à gauche, qui eux-mêmes contrastent avec la présence de Dieu, qui nous révèle que l'espoir existe, même dans la mort la plus agitée.
Ecru to off-white to almost ochre.
- Écru à blanchâtre, presque ocre.
Ochre?
- Ocre?
I enjoy ochre performers.
- J'aime bien les acteurs ocre.
Have the ochre room prepared.
Faites préparer la chambre jaune.
He's orange. Ochre.
Lui, orange.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]