Olivetti translate French
47 parallel translation
An Olivetti portable.
Une Olivetti portative.
- Olivetti.
- Olivetti.
An Olivetti portable!
Une Olivetti portative!
Yes, Dobbs, Olivetti's are two a penny.
Oui, les Olivetti ne valent rien.
However, an Olivetti portable.
Par contre, une Olivetti portative.
Fennan's suicide note and the letter that denounced him were both typed on his own Olivetti, probably by different people.
La lettre de suicide de Fennan et celle qui l'a dénoncé ont été tapées sur son Olivetti, sûrement par deux personnes.
A perfect Paxis Olivetti.
Une superbe Paxis Olivetti.
The notes are from... a'72 Olivetti.
Les lettres ont été tapées... sur une Olivetti de 1972.
Yes, he had his back towards Bar Olivetti.
Il tournait le dos au bar Olivetti.
He gets out of the 128, walks across the street to the side of the cafe Olivetti and there he meets the rest of the commando team.
Il sort de la Fiat 128, traverse et rejoint les abords du café Olivetti, où il retrouve le reste du commando.
Sure, take the Olivetti, it's the heaviest.
Oui, bien sûr. Prenez l'Olivetti, c'est le plus lourd.
It needs to have that orange plastic Olivetti typewriter, Roman Holiday espresso feeling. I know you got exactly what I was saying. - l did. -
"qu'elle a besoin d'avoir ce plastique orange des machines à écrire Olivetti", ou "qu'elle doit sentir l'expresso de vacances à Rome", n'est-ce pas?
Yeah, do not forget this Olivetti please.
Oui, n'oubliez pas ce Olivetti s'il vous plaît.
What do you want, my Olivetti?
Que voulez-vous, mon Olivetti?
Stop by my - Adam's circus and see the miraculous offspring of Olivetti und Rex.
Arrêtez ce cirque, Adam et regardez la progéniture miraculeuse d'Olivetti und Rex.
I can't believe it. The old Olivetti.
je ne peux pas le croire La vieille Olivetti..
But Captain Olivetti think if you can use it to learn their identity perhaps we can stop this abomination.
Mais le Capitaine Olivetti pense que si vous pouvez l'utiliser pour apprendre leur identité peut-être pouvons nous stopper cette abomination.
Ernesto Olivetti inspector general of the Vatican police force.
Ernesto Olivetti Inspecteur Général de la police du Vatican.
Commander Olivetti said I was not to leave your side this time.
Le commandant Olivetti m'a dit de ne pas vous laisser seul cette fois.
I just heard about Olivetti on the radio.
J'ai entendu Olivetti à la radio.
What do you think, Mr. Olivetti?
Qu'en dites-vous, M. Olivetti?
Mr. Olivetti, what am I gonna do with you?
M. Olivetti, que vais-je faire de vous?
Olivetti lives alone.
Olivetti vit seul.
Have you talked to Mr. Olivetti today?
Tu as vu M. Olivetti?
And I'm gonna ask, maybe, Olivetti to...
Je vais demander à Olivetti de...
Mr. Olivetti didn't look at all like my mother when she passed.
M. Olivetti ne ressemblait pas à ma mère à sa mort.
I gotta hide Olivetti's truck.
Je dois cacher la camionnette d'Olivetti.
Yeah, we got Olivetti registered with a Ford pick-up truck.
Il aurait une camionnette Ford.
" Albert Olivetti
" Albert Olivetti
Mr. Olivetti, I wasn't expecting you today.
M. Olivetti, je ne vous attendais pas.
Mr. Olivetti?
M. Olivetti?
I just want to ask you a few questions about your landlord, Albert Olivetti.
J'ai des questions sur Albert Olivetti.
You know, come rent time, his apartment's always Olivetti's first stop, if you know what I mean.
Au moment du loyer, il passe chez lui en 1er, si vous voyez ce que je veux dire.
Olivetti was an asshole and the world's a better place without him.
Olivetti était un con, et le monde est mieux sans lui.
So what's gonna happen with this building now that Olivetti's dead?
Que va-t-il arriver à l'immeuble?
I'd like to ask you a few questions about your landlord, Albert Olivetti, if you don't mind.
J'aimerais vous interroger au sujet d'Albert Olivetti.
I'm sorry to inform you that Albert Olivetti died in a fire last night at his home.
Albert Olivetti est mort dans un incendie chez lui.
Saw who? Olivetti.
Olivetti.
We located Olivetti's Ford truck and guess what?
On a trouvé la camionnette Ford.
The vehicle is registered to Albert Olivetti.
Véhicule appartenant à Albert Olivetti.
I'm sorry to be the one to bring you some bad news, but your landlord, Mr. Olivetti, was murdered.
Désolé de vous l'apprendre, mais votre proprio a été tué.
Two young punks driving around in Olivetti's truck.
Deux jeunes voyous qui conduisaient sa camionnette.
And from what I hear, this Olivetti was a bad guy.
Il paraît que cet Olivetti était un salaud.
You know, I miss my typewriter.
Tu sais quoi? J'ai la nostalgie de ma Olivetti.
That is Dino Olivetti, of Olivetti typewriters.
Dino Olivetti, des machines à écrire.
Um, Mr. Olivetti is enchanted by the painting.
M. Olivetti est charmé par ce tableau.
We're now hanging in the collection of Italian industrialist Dino Olivetti.
On est entrés dans la collection de l'industriel italien Olivetti.