English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ O ] / Oo

Oo translate French

643 parallel translation
TOODLE-OO, OLD CHUMP.
Salut, vieux fou.
The stench oo blood mingled with the scent of flowers,
Le puanteur du sang était mélangé avec le parfum des fleurs,
"Ahead of us," says Cortes, "we saw a great range oo beautiful mountains, " the peaks so white we think they must be covered with snow, "
Plus loin, dit Cortes, nous a vu des series de belles et grandes montagnes, les crêtes étaient si blanches que nous pensions qu'elles devaient être recouvertes de neige,
Ever since, they've been accused by other Mexicans oo betraying their country, But of course, that's not how they see it,
Depuis, ils ont été accusés par les autres Mexicains d ´ avoir trahi leur pays, mais naturellement, cela n'est pas comme cela qu ´ ils le voient,
"It was so wonderful " that I do not know how to describe this first glimpse " of things never heard of seen or dreamed oo before,
C ´ était si merveilleux que je ne sais pas décrire ce premier aperçu des choses dont ils n'avaient jamais entendu parler, ni rêver avant,
The flutes and conch shells greeting the dawn, the bustle of merchants, the thousands oo blooms carried each day to markets drenched in the scents of the Americas,
Les flutes et les coquilles de conque saluant l'aube, le mouvement des négociants, les milliers de fleurs apportés chaque jour aux marchés trempés des parfums des Amériques,
But there was an easier way, Using renewable balsa wood, we made a traditional raft with hardwood nails and ropes oo bark,
mais il y avait une manière plus facile, en utilisant le bois renouvelable de balsa, nous avons fait un radeau traditionnel avec des clous et des écorces de bois dur,
Gotta address the Women's Better Government League at 5 : oo.
On m'attend à la Ligue des femmes pour un meilleur gouvernement.
Well, toodle-oo.
allez, à plus tard.
You gave it to me for 1 oo last time.
200? C'était 100, la dernière fois!
- I've only got 1 oo.
C'est la pénurie.
You've got your money back with a profit, 1 oo percent.
On vous a rendu le double de votre mise.
Most any afternoon at 5. ; oo
Toutes les fins d'après-midi
N o o oo oo oo o?
Donc. où en étions-nous?
N o Ba oy oo a y oyo oo
Non. Bernay Mes yeux ne mentent pas.
O a g o a og a a oo ox
Ça va aller. c'est un dur à cuire.
Toodlee-oo.
Au revoir.
Cheerio and toodle-oo
Au revoir, ciao
I'll make it 1 OO. I fold.
Je refuse.
Toodle-oo!
Au revoir!
Well, toodle-oo, Danny.
- À la prochaine, Danny.
Toodle-oo, Max. Come along, Danny. Let's leave the unhappy couple to spend their last moments together alone.
Venez, Danny, laissons le malheureux couple à ses derniers instants.
I'll be off on me lonesome, then. Toodle-oo.
Alors je continue toute seule...
Toodle-oo!
Tourlou.
- Oo these things happen often here?
- Ça arrive souvent ici?
Oo you mind if Miss MaIotte and I talk as though you weren't here?
Ça vous ennuie si Miss Malotte et moi vous ignorons?
Oo you hear me?
Tu m'entends?
Toodle-oo. See you at lunch if not before.
Rendez-vous au dîner ou avant.
Pipe down, Ritt. The "Gay-Pay-oo."
Attention Ritt, la GPU...
OO in the morning. - What do you do out so late?
- Que faites-vous si tard la nuit?
He was walking home about 11.'oo from Lord Henry's, where he had been dining.
Il revenait vers onze heures de chez Lord Henry.
Basil had left the house at 11.'oo.
Basil était parti à onze heures.
If he should ask you what we want tell him a Navy task force a tanker loaded with gasoline and 100,000 men.
S'il vous demande ce qu'il nous faudrait... dites-lui : des forces navales... un pétrolier bourré d'essence, et 1 OO OOO hommes.
Toodle-oo.
Salut.
Toodle-bloody-oo, toodle-bloody-oh, this bloke sure is merry!
Tralala-merde-oo, tralala-merde-oh, sûr que ce mec est joyeux!
- It's 9 : OO, your usual time.
- Il est 9 h, votre heure habituelle.
That's why he broke into the house at 3 : OO in the morning.
C'est pourquoi il s'est introduit dans la maison à 3 h du matin.
On-stage, 9 : OO tonight.
Sur scène, à 21 h, ce soir.
We put him on the plane at 6 : OO this morning.
On l'a mis dans l'avion à 6 h ce matin.
- Be at my office at 1o : oo a.m. I'll give you your next assignment.
Dans mon bureau, demain 10 h. Je vous confierai un nouveau projet.
We'll sign you up outside. 9 : oo people, we'll need you in the background.
C'est tout, merci. Vous pouvez sortir. Les autres restent pour le prochain plan.
For that kind of company, I don't have to trot here at 4 : oo a.m.
Pour ce genre de compagnie, inutile de venir ici à 4 h du matin.
I worked all day from 7 : oo till noon, from 2 : oo to 5 : oo.
Je travaillais chaque jour de 7 h à 12 h et de 14 h à 17 h.
It's 9 : OO.
Il est 9 heures!
Five : he arrived home at about ten o'clock.
Cinq. il est rentré chez lui vers 22 h OO.
I'm with Tom 1 oo percent. Mr. Gibson's in conference.
J'approuve Tom à 100 %.
Toodle-oo!
À la prochaine.
- I hope so. Toodle-oo.
Espérons-le!
- Toodle-oo.
À plus tard.
[Orchestra playing] * not so long ago * * things looked pretty slow * * in fact, the world seemed barely up a tree, sir * * so, young brown said with a sigh, "toodle-oo, cheerio, good-bye" *
Il n'y a pas si longtemps La vie s'écoulait lentement En fait.
Well, toodle-oo for now.
Tchao!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]