English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ O ] / Option

Option translate French

7,368 parallel translation
Uh, well, there's one other option.
Il y a une autre option.
Husk has provided Agency operators with the robust option of discreet problem solving in the field.
Husk a fourni aux acteurs de l'agence avec l'option fiable de résoudre des problèmes sur le terrain.
Only one option... get a cover vasectomy.
Seule une option... subir une vasectomie de couverture.
It's a much better option than prison.
C'est une meilleure option que la prison.
However, the option did not yet exist.
Cette option n'existait pas encore.
And what about people who don't have that option?
Qu'en est-il des gens n'ayant pas cette option?
Leaving is not an option.
Partir n'est pas une option.
For me, staying is not an option.
Pour moi, rester n'est pas une option.
When their plane was shot up, they had the option to take their own lives rather than burn alive in the crash.
Quand leur avion était abattu, ils avaient le choix de se suicider plutôt que de brûler vif dans le crash.
If you want Volker to talk, there is really only one option.
Si vous voulez que Volker parle, il n'y a qu'une seule option.
The serum is our best and most viable option.
Le sérum est notre meilleure option et la plus viable.
Not an option.
Impossible.
Not an option?
Impossible?
Well, that's not an option.
Ce n'est pas une option.
It might be her only option.
Ça pourrait être sa seule option.
Unfortunately, our only option is to put him back on the list.
Malheureusement, notre seule option est de le remettre sur la liste.
- It's the only choice we have.
- C'est la seule option.
His best option is a bone marrow transplant, but the problem is finding a match, and usually, siblings are the best ones.
Sa meilleure option est une greffe de moelle osseuse, mais le problème est qu'il faut trouver un donneur compatible, et généralement, les frères et soeurs ont de meilleures chances de l'être.
It's a much better option than prison.
C'est une bien meilleure option que la prison.
I don't have your option, Colby, of walking away.
Je n'ai pas cette possibilité.
I'm not letting you come with me and you're not letting me call Tanner so alone's looking like our only option.
Je ne vais pas te laisser venir avec moi et tu ne me laisses pas appeler Tanner alors que je le fasse seul semble être notre seule option.
Waiting was an option when we had somewhere to wait.
L'attendre était une option quand nous avions quelque part à attendre.
Best bet is shock and awe straight through the front door.
La meilleure option est le choc et la peur, directement par la porte d'entrée.
Here's another option for you.
Voici une autre option pour vous.
'Rockstar Games gave him a cranial menu that popped up'and offered him the option to kill the police officers,'shoot them in the head'and flee in a police car.
'Rockstar Games lui a offert un menu cranien qui pétait 506 00 : 30 : 56,640 - - 00 : 30 : 59,400'et l'option de tuer des policiers,'leur tirer dans la tete'et fuir dans une voiture de police.
The antenna is not an acceptable option.
L'antenne n'est pas une option acceptable.
She's our best case, Nadia Decotis.
C'est notre meilleur option, Nadia Decotis
So he put his minor in entomology to good use, joining the USDA.
Il s'est servi de son option entomologie pour rejoindre le ministère.
Which one would you rather do, brother?
Quelle option choisirais tu?
And that's what Melody is trying to do with this program, give local students a closer option.
Et c'est ce que Mélody essaye de faire avec ce programme, donner aux étudiants du coin une option plus proche.
Well, if you don't want to try counseling, then maybe we should just get a d...
Si tu ne veux pas de cette option, peut-être devrions-nous d...
Look, I told you after the accident that that was not an option.
Je vous ai dit après l'accident, que ce n'était pas dans mes choix.
I did the surgeries because I thought that was your best option.
J'ai effectué les opérations car je pensais que c'était la meilleure chose à faire.
There's got to be another option.
Il doit y avoir une autre option.
You know how much Defiance means to me, and if I had any other option...
Tu sais ce que Defiance représente pour moi, et si j'avais une autre option...
If the price of that is setting some humans free, then so be it.
Si le prix de cette option est quelques humains libres, alors soit.
You go back, and you tell Amanda her only option is to drop the nets.
Tu y retournes, et tu dis à Amanda sa seule option est de baisser les stasis.
'Cause the safe option is to keep transfusing him and race him upstairs.
L'option sure est de continuer les transfusions et de le monter.
Unfortunately, those girls are my only option.
Malheureusement, ces femmes sont ma seule option.
So van Zant wanted his cut, but with Sid dead, his only option was to come after yours.
Donc van Zant voulait sa part, mais avec la mort de Sid, sa seule option était de courir après votre part.
- Okay, then once the ship got close and was no longer safe, they had to find another viable option.
- Okay, donc une fois que le bateau se trouva proche et n'était plus en sécurité, ils ont du trouver une autre solution viable.
You mean one other option?
Tu veux dire une autre option?
- There is a third option.
- Il y a la troisième option.
But right now, You're their best shot.
Mais pour l'instant, tu es leur meilleure option.
What choice has a slave but to serve and plot?
Quelle option à une esclave à part servir et comploter?
That's not an option.
Ce n'est pas une option.
My only option today is an air attack.
Mon unique option aujourd'hui c'est une attaque par les airs.
That is not an option.
Ce n'est pas une option.
- That's our only option.
- C'est notre seule option.
Turning over qasim is not an option.
Il sait déjà que son frère est arrivé.
That's not what we do to our own.
Rendre Qasim n'est pas une option.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]