Otaku translate French
32 parallel translation
Well, the world hasn't realized my greatness and has called me an Otaku... or Prof. Insane.
En fait, le monde n'a pas encore reconnu mon génie et on me prend pour un Otaku... ou un Prof. C'est dingue, hein?
He's a so-called mania.
C'est un otaku.
Aaghh! You just called me a mania!
Vous me traitez d'otaku!
A mania... that's a prejudicial term!
Otaku... c'est une insulte!
You've probably never been in love, you virgin otaku.
TU N'AS PROBABLEMENT JAMAIS ÉTÉ AMOUREUSE, PUCELLE OTAKU.
You're a manga otaku, huh?
T'es une otaku, hein?
I'm an anime and game otaku, a denizen of Akihabara...
Je suis un passionné d'animation et de technologie...
Are you guys psychic otaku?
Vous êtes des obsédés du paranormal?
Don't do such reckless things.
Otaku Junichi Sugawara :
I apologize, Sister, but...
Otaku Générique de fin : "Yûkyôseishunka" interprété par ALI PROJECT
At the end, I am an anime otaku at heart.
Au fond, je suis un anime Otaku.
Who is this idiot otaku? To create a rape machine.
Il n'y a qu'un crétin d'otaku pour créer un robot violeur.
You otaku should look to reality.
Otakus, regardez la réalité!
Don't attack harmless otaku in retaliation for that!
Pas la peine d'attaquer un otaku pour vous venger de ça!
I guess some of these could be useful - fatass!
- Il y a bien quelques éléments ici... - Silence, gros otaku!
That's a term used to refer to gentle-hearted yet destined to be lonely otaku like myself. ( This is actually an internet term for "otaku" which means nerd, usually of the anime-loving variety )
"hommes toxiques" veut dire otaku, qui est célibataire et doux.
Sophisticated otaku like myself have no need for sex.
Nous, les gens spéciaux, n'avons pas besoin de sexe.
I get much more sexual gratification from "moe" ( anime otaku term for "overwhelmingly cute" )
Rien que d'aimer Moe, ça me suffit.
I guess it makes sense that an otaku with no sex-drive would be less likely to commit rape.
J'ai entendu dire que la majorité des violeurs ne sont pas des otaku.
So like. You're probably like the last surviving man.
Les otaku sont les seuls hommes potables encore en vie, c'est ça?
Hey. Otaku like high school girls, right?
Les otaku aiment les lycéennes, pas vrai?
Eh? You wouldn't happen to be a "circle crusher," would you, Tamaya? ( another obscure anime otaku term : something like "trouble-maker" )
Es-tu une gameuse par hasard?
I have no idea what you're talking about. Why are we listening to this otaku's blabbering anyway?
Alors, pourquoi ne pas aller nous faire un strip-tease?
We have to drag Monoko out of there and kill that monster in her belly.
Pourquoi on prend cet otaku au sérieux? Je vais tuer le bébé de Momoko.
Like I said before, otaku don't have any interest in sex. We're only interested in moe ( cuteness )
Je te l'ai dit, les otaku ne couchent pas, ils veulent juste jouer à COD.
I guess I'll just have to make you hard.
Alors, arrête d'être un otaku!
Even if I am otaku, if you strip like that in front of me I'll be reduced to just a normal man.
Si un otaku n'est plus un otaku, il redevient un homme ordinaire.
Once you're hard, we can have sex.
Si tu renonces à être un otaku, tu peux en avoir plein.
- So you're not an otaku?
- Donc vous n'êtes pas un otaku?
We only know that it was Hirai family's home Tokyo Otaku.
Nous savons seulement qu'il s'agit de la maison de la famille Hirai à Tokyo.
Ooh, ooh! Anyone besides otaku, who already studied this in his acolyte training... Ooh, ooh, ooh!
Quelqu'un d'autre qu'Otaku, qui a déjà étudié ça avec les acolytes... et qui répond à toutes les questions.
Get a driver's license before you start bitching!
Fichu gros otaku!