Panthers translate French
743 parallel translation
If you can learn to live with cottonmouths and gators and panthers and places where there ain't a bit of ground to stand on, I reckon you're welcome to your life.
Si tu peux vivre parmi les mocassins et les pumas, sans un endroit où être au sec, alors bienvenue chez toi.
And the cat women of your village too. You told me of them. Women who, in jealousy or anger or out of their own corrupt passions... can change into great cats, like panthers.
Et vous m'avez parlé des félines qui par jalousie ou colère, ou poussées par leurs passions, peuvent se changer en panthères!
Do you know the Panthers wanted me?
J'ai une offre des Panthers.
Yeah, I told the Panthers, "forget it boys".
- Je l'ai déclinée.
Oh, Holly. The Panthers need a new lineman.
Holly, les Panthers ont besoin d'un défenseur.
Look. We won all the games.
On n'a perdu que contre les Panthers.
Except the Panthers. Pete. I want to get into that playoff.
Pete, je veux remporter les éliminatoires.
Him and his black panthers.
Lui et ses panthères noires.
You young fool, chasing out after panthers in a blizzard.
Jeune inconscient, à poursuivre des panthères dans le blizzard.
So that guy is Antonio Zeta with his "North Panthers"!
C'est donc ça, le fameux Colonel Zeta et ses panthères du Nord!
Kiowas are like panthers.
Les Kiowas sont comme des panthères.
" The Purple Panthers, a motorcycle gang invaded a peaceful love-in last night at Union Park causing a riot.
" Les Panthères Pourpres, un gang de motards, ont envahi une manifestation pacifique, hier, à Union Park, provoquant une émeute.
I've been falling a lot lately.
Soutenez le Fonds de Défense des Panthers...
When did this happen? There's already a doctor over there.
Soutenez le Fonds de Défense des Panthers!
Prime Minister of the Black Panthers!
Il est à la tête des Black Panthers!
In an embittered exchange of fire with the police... on December 14 last year... in a Chicago apartment... two leaders of the militant Black Panther movement... were shot dead.
Lors d'une altercation avec la police, le 14 décembre de l'année dernière, dans un appartement de Chicago, deux dirigeants des Black Panthers ont été abattus.
Of the 100 shots fired, 99 were from police weapons... and one from the Black Panthers.
Parmi les 100 balles retrouvées, 99 proviennent des armes des policiers, et une seule d'une arme des Black Panthers.
We will now hand the microphone over to the leader of the Black Panthers.
Nous laissons maintenant le micro au leader des Black Panthers.
The Black Panthers say, " When the people rise up to free themselves from slavery, they must arm themselves with guns.
Les Black Panthers : " Quand le peuple se lèvera pour se libérer de l'esclavage, il s'armera de fusils.
Malcolm X, Cleaver and the Black Panthers.
Malcolm X, Cleaver et les Black Panthers.
But if Cleaver and Bobby Seale, founder of the Black Panthers, had lived 150 years ago, the things they yell out every day now, they could have said them only on the day of the carnival.
Mais si Cleaver, ainsi que Bobby Seale, fondateur des Black Panthers, avaient vécu il y a seulement 150 ans, ce qu'ils disent maintenant tous les jours, ils n'auraient pu le dire que le jour du carnaval.
- We know it's not the Panthers.
- Elles ne concernent ni les Panthères ni les Portoricains.
Panthers?
Les Panthères Noires?
Panthers?
Les Panthères noires?
The Tigers and the Blue Panthers are in the playground.
Les Tigres et les Panthères Bleues sont Sur le terrain.
The Blue Panthers try to brake Robins's stroke
Les Panthères Bleues essaient de Freiner le coup de Robin
The pressure the Blue Panthers did during the second time has decided the final result of the game
La pression des Panthères Bleues Durant la deuxième Lpériode, a fait basculer le résultat de la rencontre
They run around the rosie chasing after fashionable targets like communists, the SDS, Panthers.
Ils veulent des cibles à la mode : communistes, étudiants, Panthers.
That boy's a militant, a Black Panther.
Un militant des Black Panthers.
The Bureau says Panthers.
Des Panthers.
I hear the Pink Panthers have 400 machines tonight.
On m'a dit que les Pink Panthers seraient 400 en moto ce soir.
We have lions, tigers, panthers, bears and elephants.
Des lions, des tigres, des ours... et même, des éléphants.
The Uncle Toms would fight the Panthers, and it'd be Helter Skelter. War of all wars.
Oncle Tom contre les Panthères, ce serait Helter Skelter.
We had Vietnam, assassinations, the Black Panthers.
On avait le Vietnam, des assassinats, les Black Panthers.
His voice... his voice was as sonorous as the lions roar, it had the warmth of the panthers snarl, the deep roughness of the buffalos bellow, he sang... like an animal!
Sa voix... avait la sonorité des rugissements du lion, la chaleur du ronflement de la panthère, l'aspérité du mugissement du bison quand il chantait...
Well, do you think you could win me one of those big pink panthers to match the curtains in my bathroom?
Crois-tu pouvoir gagner une panthère rose pour aller avec ma salle de bain?
This week, the Freedom Network honors Anna Horowitz... who heroically lead a contingent of gray panthers... into the Visitor Armory at Charleston, South Carolina... where they reworked the control panels of 16 skyfighters... with baseball bats before getting away.
La personnalité de la semaine d'Antenne Libération est Anna Horowitz, jeune femme héroïque qui, à la tête des panthères grises, a pu s'introduire clandestinement dans un arsenal ennemi, détruisant l'appareillage de 16 de leurs vaisseaux à coups de battes de base-ball avant de prendre fuite.
You also indicate training with the Panthers.
Vous signalez une formation avec les Panthers.
No, the Littleton Panthers.
Non, les Panthers de Littleton.
You remember the Panthers of'66?
Les Panthers de 66, ça te dit quelque chose?
The score, the James K. Polk Panthers, 14, the Chester A. Arthur Aryans, nothing.
Le score : James K. Polk Panthers 14, Chester A. Arthur Aryens zéro.
First the panthers, then the hyenas.
Après la panthère, les hyènes.
Lions? Tigers? Panthers?
Les lions, les tigres, les panthères?
Through Malcolm X... our Black Panther brothers, the Chicago Seven...
Grâce à Malcolm X, nos frères des Black Panthers, les Chicago Seven,
He's got a black man that the F.B.I. is trying to lynch. We've got people going around, yelling " Black Panthers!
Le F.B.I. Veut lyncher un Noir... et la rue gueule :
Government Assassination Squad! " Excuse me, sir.
"Black Panthers"... et "Terrorisme d'Etat".
Panthers got the measles and they forfeited the season.
Les Panthères ont Ia rougeole et sont forfait.
The Republican Party just made a generous donation to the Black Panthers.
Les Républicains viennent de faire un don aux Black Panthers.
We are here to offer protection and help for all those who need our help, because we, the Black Panthers, are against the war in Vietnam.
On veut offrir protection et aide à ceux qui en ont besoin car nous, les Black Panthers, sommes contre la guerre au Viêt-nam.
Sorry I had a fight in the middle of your Black Panther party.
Désolé d'avoir gâché votre fête de Black Panthers.
was that the Black Panther radicals?
Etait-ce les Black Panthers?