English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ P ] / Parada

Parada translate French

43 parallel translation
Come in, Mr. Parada.
- Entrez, M. Parada.
This is Mr. Parada.
Voici M. Parada.
Who's making the offer, Mr. Parada?
Qui fait cette offre, M. Parada?
I want to warn you against selling your castle to Parada.
Je veux vous prévenir de ne pas vendre votre château à Parada.
Mr. Parada.
- M. Parada.
Mr. Parada, you really must go now.
- M. Parada, il faut vraiment y aller.
Mr. Lawrence, I want you to meet Mr. Parada.
M. Lawrence, Laissez-moi vous présenter M. Parada.
You know, I'd swear Parada did it, except that he looks guilty, and in situations like these, you never suspect the guy that looks guilty.
Vous savez, je jurerais que c'est Parada, sauf qu'il a l'air coupable. Et dans ces situations, on ne soupçonne jamais le type qui a l'air coupable.
I wouldn't trust Parada.
Je ne ferais pas confiance à Parada.
A what? Well, Parada just told me about a caretaker on Black Island.
Parada vient de me parler de la gardienne de l'Ile Noire.
That's probably the colored caretaker Parada told me about.
C'est probablement la gardienne de couleur dont a parlé Parada.
Parada, is that you?
Parada, c'est vous?
Mr. Parada! Easy, old boy.
M. Parada!
Listen, Parada, tell us who did this to you.
- Ecoutez. Dites qui vous a fait ça.
I even tried to buy her out, but first your brother and then Parada crossed me!
J'ai même essayé de l'acheter, mais votre frère et puis Parada m'ont trahi.
- Time to Parada system?
- Arrivée dans le système de Parada?
How long to Parada system?
Combien de temps avant d'arriver au système de Parada?
I'd like the access codes to the Parada quarters.
J'aimerais avoir les codes d'accès aux quartiers des Paradas.
There were entries by Sisko about messages from the Parada system, but no indication what they were about.
J'ai trouvé plusieurs entrées de Sisko parlant de messages des Paradas, mais rien qui indiquait leur nature.
Sisko's logs indicate that messages are coming from the Parada system.
Le journal de Sisko parle de messages envoyés du système de Parada.
That's a breach of our agreement with the Paradan government.
C'est interdit dans notre contrat avec le gouvernement de Parada.
- Time to Paradas system, computer?
- Arrivée dans le système de Parada?
Identify the largest planet in the Parada system.
Identification de la plus grande planète du système de Parada.
Parada iv.
Parada IV.
- Adjust course to approach Parada iv. - Confirmed.
Cap sur Parada IV.
- How many moons around Parada iv?
- Combien de lunes y a-t-il autour?
- Approaching the Parada system.
- Nous entrons dans le système.
- Parada ll.
- Parada II.
- What's on Parada ll?
- Qu'y a-t-il sur Parada II?
- Set a course for Parada ll.
- Cap sur Parada II.
The Paradise I had dreamed of and the brook which had laughed were revealed before me in a heavenly light.
"Ce que'M vu, ce Parada..." "mdans une aurore de splendeur, brille à mes yeux..."
Beyond Brizolão is Parada de Lucas. A neighborhood.
Ensuite il y a Parada de Lucas.
Friday was the day when Parada de Lucas invaded... Vigário Geral.
C'est un vendredi que Vigario a été envahi par Parada de Lucas.
And then Lucas'residents spread a rumor in Parada de Lucas... that I'd thrown them out with a rifle and two guns in my belt... with AfroReggae's T-shirt tied around my head.
Les habitants de Lucas sont allés dire que je les avais expulsés avec 2 pistolets à la ceinture et un t-shirt d'Afro Reggae sur la tête.
They made up a big lie... saying that Anderson had raped some girl... that he was carrying a rifle... and he had kidnapped 20 people from Parada de Lucas.
Ils ont inventé un mensonge terrible, disant qu'Anderson... avait violé une fille, qu'il avait un fusil et un pistolet, qu'il avait séquestré 20 habitants de Parada de Lucas.
Even though the whole story was absurd, everyone believed it... in Parada de Lucas.
Malgré son absurdité, les habitants de Lucas ont avalé l'histoire.
You know Jasmine Lee and Isabelle Parada?
Vous connaissez Jasmine et Isabelle?
Clay, Jax- - Romero Parada.
Clay, Jax- - Romero Parada.
I wouldn't dismiss me that easily, Commander Parada.
Je ne voudrais pas me rejeter si facilement, Commandant Parada.
Henry Lin, Romeo Parada.
Henry Lin, Romeo Parada.
Just give him something.n-80 % Oxygen.
- Está tendo uma parada. - Oxigène à 80 %.
Jessadajarn or Parada.
'Ecclésiastique'ou "Parada"
En la parada del Hotel Plaza, en "El Prado," en "La Sortija."
La Parada de l'Hôtel Plaza, El Prado, La Sortija.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]