English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ P ] / Pauline

Pauline translate French

1,220 parallel translation
- Oh Pauline, my dear!
- Pauline!
Is everything OK, Pauline?
- Vous avez des ennuis?
Pauline! Where are you going?
- Pauline, où vas-tu?
Miss Pauline, I did what you told me.
J'ai fait ce que vous m'aviez dit.
Pauline!
Pauline!
Pauline, Pauline!
Pauline, Pauline!
Oh Pauline, you're back!
- Tu es revenue!
Pauline.
Pauline.
Pauline!
- Pauline! - Non!
Pauline, do you hear me?
Pauline, tu m'entends?
Hello, M. Nash? It's Pauline Valance.
Monsieur Nash, c'est Pauline Valance.
Are you OK, Pauline?
Ça va, Pauline?
- Pauline!
Pauline!
My dear Pauline.
Ma chère Pauline.
daughter of Hercule and Pauline Carton.
La fille d'Hercule et de Pauline Carton.
My name's Pauline.
Je m'appelle Pauline.
Look at me, Pauline!
Regarde-moi. Regarde-moi! Voilà.
Pauline, be a darling...
Pauline, sois gentille.
Pauline, look at me!
Regarde papa.
My daughter's name was Pauline and she was 7 years old.
Et la petite, elle... La petiote Pauline, elle avait 7 ans.
- No, Pauline just got out.
- Non. Pauline vient de sortir.
- Pauline won.
- Pauline a gagné.
It wasn't my fault or theirs. Even less Simon's, Pauline's, and Jean's.
Ce n'était pas ma faute ni la leur, encore moins celle de Simon, Pauline et Jean.
They had entrusted a neighbor with Pauline.
Ils avaient prêté Pauline à une voisine.
We have Jean, Pauline, the house for life.
Il y a Jean. Il y a Pauline. Il y a la maison pour la vie.
That evening, luckily, Pauline had a temperature, so I slept with her.
Ce soir-là, par chance, Pauline eut de la fièvre et je dormis avec elle.
Vincent, Pauline is better, but ring the doctor.
Vincent, Pauline va mieux, mais appelle Gomina.
- Good morning, Pauline.
- Bonjour, Pauline.
Elsbeth Schnittgens who helps Pauline out sometimes.
Elsbeth Schnittgens qui aide parfois Pauline.
That Pole is always hanging around at Pauline's.
Le Polonais est toujours fourré chez Pauline.
You're not even supposed to offer them water, and Pauline gave him schnapps.
On n'a pas le droit de leur donner de l'eau, et Pauline lui adonné de la gnôle.
Frau Schnittgens, was she another of Pauline': friends?
Mme Schnittgens, c'était une amie de Pauline?
Maybe she thought by doing that she could save Pauline's life.
Elle a cru pouvoir aider Pauline.
Pauline, I beg of you, don't see him anymore.
Pauline, ne le fréquente plus, je t'en supplie.
It'll be hard for Pauline, too, without that Pole to help her.
Pour Pauline, ça sera dur... si le Polonais ne l'aide plus.
What did Pauline write?
Qu'est-ce qu'elle écrit, Pauüne?
From Pauline Kropp.
De Pauline Kropp.
Case against Pauline Kropp, wife, for illicit relations with POWs.
Affaire pénale concernant l'épouse Pauline Kropp... pour relations interdites avec un prisonnier polonais.
Do you know my cousin Pauline?
Tu connais Pauline, ma cousine?
Yes, until school starts, with Pauline.
Oui, jusqu'à la rentrée avec Pauline.
My cousin Pauline.
- Pauline, ma cousine.
That's right, Pauline hasn't said a word.
Il est vrai que Pauline n'a rien dit.
Be nice, answer.
Allez, Pauline, sois gentille, répond.
Even Pauline.
Y compris Pauline.
Pauline, Pierre wants to dance with you.
Pauline, Pierre veut danser avec toi.
Pauline's tired.
- Pauline a sommeil.
Pauline, watch or you'll never learn!
Ecoute et regarde, sinon t'apprendras rien.
Pauline, your turn.
Pauline, prends ma place.
Pauline?
Pauline!
It's Pauline.
C'est Pauline.
And Pauline?
- Et Pauline?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]