Pence translate French
706 parallel translation
You too wish to be part of this splendid occasion, you poorest of the poor, who'd long ago have perished in the sewers of Turnbridge if I hadn't spent sleepless nights devising a way to wring a few pence out of your poverty.
Vous aussi, êtes impatients de saisir cette occasion. Vous, les pauvres d'entre les pauvres, vous seriez morts depuis longtemps dans les égouts de Turnsbridge, si je n'avais pas passé des nuits entières à réfléchir à un moyen de soulager un peu votre misère.
Aunt March croaked, as she always does, when asked for nine pence.
La Tante a rouspété, radine comme toujours!
If I go to a cheesemonger shop and buy 100 Double Gloucester cheeses at fourpence-halfpenny each...
Si je vais chez un marchand de fromage et achète 100 fromages à 4,5 pence chacun... et si j'en vends la moitié à 6,5 pence,
And if I sell half of them at sixpence-halfpenny 20 at fivepence and use the rest myself do I make a profit or loss?
20 à 5 pence et utilise le reste moi-même, encourrai-je un bénéfice ou une perte?
I can pay you sixpence.
Je vous paierai 6 pence.
But I'll wager pounds to pence That you're the one person who can get it from her.
Mais je parierais que vous pourrez l'apprendre.
6 pence apiece.
6 pence pièce.
6 pence? - Come on!
6 pence?
As this hat cost 16 and 6, and your salary is 15 and 6... you owe me a shilling.
Il coûte 16 shillings et 6 pence, soit un shilling de plus que votre salaire.
About 5 and 8 pence.
Pour 5 shillings et 8 pence.
4 penneth of potatoes, 6 penneth of mixed nuts... 6 penneth of apples.
Je vais prendre pour 4 pence de pommes de terre, pour 6 de noix et pour 6 de pommes.
No, 8 penneth of oranges.
Non, pour 8 pence d'oranges.
No, 3 penneth.
Non, 3 pence.
- And here's your 3 pence.
- Tenez, vos 3 pence.
You see them. They tried to charge me nine pence too much.
Ils veulent me faire payer plus que le prix normal.
Sixpence, sir.
6 pence.
How would you like to be haunted for a sixpence, miss?
Vous voulez être envoûtée pour 6 pence, mademoiselle?
They never have a six pence!
Et pas d'argent.
You shall get a penny for every mark on your face, sixpence for a bloody nose, a shilling for a black eye, two shillings for a broken nose.
Tu auras un penny pour chaque marque sur le visage, six pence pour un nez en sang, un shilling pour un œil au beurre noir, deux shillings pour un nez cassé.
Seven and tuppence.
Sept shillings et deux pence.
There you are, £ 5 and tuppence ha'penny and three ha'pence. £ 5.04.
Voilà, le compte y est.
- One and elevenpence, please, sir.
- ça fera un shilling et onze pence. - Très bien.
- Five and sixpence.
- 5 shillings et 6 pence.
Four and five and six and seven. Two shillings and seven pence.
Quatre, cinq, six, sept... 2 shillings et 7 pence.
Five hundred and fifty-one pounds, two shillings and sixpence.
551 livres, deux shillings et six pence.
- Well, it's nine pence each, Kiloran.
- 9 pennies par personne.
Shoelaces Governor, Two pence a pair.
Lacets, patron? Deux pence la paire.
You'll have to pay Master Sims tuppence to see all the loonies in their cages.
Pour deux pence, maître Sims vous fera voir les fous dans leurs cages.
And sixpence.
- Et six pence.
Yes, sir, £ 20 and sixpence.
Oui, monsieur, 20 £ et six pence.
And sixpence.
- Plus six pence.
And sixpence.
Plus six pence.
£ 50 and sixpence.
50 £ et six pence.
£ 50 and sixpence, I'm bid.
50 £ et six pence, la mise.
£ 60 and sixpence...
- 60 £ et six pence...
£ 60 and sixpence for this rare gem.
60 £ et six pence pour ce joyau unique.
It's £ 65 and sixpence.
- 65 £ et six pence.
I hear £ 70 and another sixpence.
70 £ et encore six pence.
£ 70 and sixpence is bid, gentlemen, for this dainty little package.
La mise est a 70 £ et six pence, messieurs, pour ce beau petit paquet.
£ 103 and sixpence, once, twice.
103 £ et six pence, une fois, deux fois.
And sixpence.
Et six pence.
I owe you £ 103 and sixpence and I intend to work for you until it's paid.
J'ai l'intention de vous rembourser les 103 £ et six pence en travaillant pour vous.
Oh, to see if sixpence could poison a snake.
Pour voir si six pence pouvait empoisonner un serpent.
Don't you ever think of anything besides pounds, shillings and pence?
- C'est tout simplement ridicule. Vous ne voyez jamais que livres, shillings et pence.
Oh, and I want sixpenny worth of arsenic.
Et de l'arsenic, pour 6 pence.
No. Three pounds, 13 and 6.
Trois livres, 13 shillings et 6 pence.
Three pence an ounce up again today.
Le cours monte encore.
It's only a matter of five pence.
Pour 5 pence?
Ha'pence change.
- Tais-toi!
Yes, I said, "And sixpence."
- Oui, plus six pence.
- One and eight pence.
- 1 £ 8.