English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ P ] / Pistons

Pistons translate French

210 parallel translation
I have the honour to general manage for your brother his piston rings in South America.
J'ai l'honneur de gérer pour votre frère ses pistons en Amérique du Sud.
For your connivance while you are here, we have provide the automobile and the chauffeur, equipped, of course, with Crawford's piston rings.
Par souci de commode, nous sommes fournisseurs de l'auto et du chauffeur, équipés bien sûr, des pistons Crawford.
Every time you see an automobile, it has a piston ring of her father's inside it.
Dans chaque auto que tu vois, il y a les pistons de son père.
I tolerated his cornet, I won't tolerate his base partying.
J'ai toléré le cornet à pistons, je ne tolérerai pas la noce crapuleuse.
FEAR LIKE THE THROBBING STROKES OF ENGINE PISTONS, EACH LIKE A HEARTBEAT, PARCELING OUT EVERY HOUR INTO BREATHLESS MINUTES OF WATCHING, WAITING AND DREADING.
La peur rythmée par le piston des moteurs, tel un coeur qui bat qui divise les heures en minutes, d'attente, de crainte.
wringing her hands in her lap, her womb condemned by God to suffer the divine pangs of motherhood, while the train raced on as in an inescapable nightmare, the rhythmic thrust of the pistons pounding in the delirious ears of poor, ruined Mariannina...
les mains sur son sein, sur ce sein condamné par Dieu aux suprêmes tourments de la maternité, alors que ce train filait, comme un cauchemar sans fin résonnait aux oreilles de la pauvre Mariannina, le mot suivant :
I put in two dual Indianapolis pistons.
J'ai mis deux Indianapolis, double corps.
Those big old JE pistons with that brand-new Vertex mag
Ces bons vieux gros pistons JE, cette baguette rutilante Vertex mag
If we track them by their vibrations, we can take them by surprise.
Si nous les pistons par leurs vibrations, nous pouvons les prendre par surprise.
# Play that cornet
"Jouez du cornet à pistons " Au bord de l'eau
They're on the side of the engine... -... above the piston box.
Ils en ont un sur le côté du moteur, sous la boîte à pistons.
A piston engine.
- Un moteur à pistons.
A piston engine.
Un moteur à pistons.
It's a nation of some 200-odd million transistorised, deodorised, whiter-than-white, steel-belted bodies, totally unnecessary as human beings and as replaceable as piston rods.
C'est une nation de quelque 200 millions de corps transistorisés, désodorisés, plus blancs que blancs, ceinturés, tout à fait inutiles en tant qu'êtres humains, et aussi remplaçables que des tiges de pistons.
The pistons were honed, the exhaust pipe tuned!
Les pistons ont été perfectionnés, le pot d'échappement personnalisé!
With new pistons, plugs and shocks I can get off my rocks
Pistons neufs, carter sec, on va reluire, les mecs
Startin'with the iron donkeys, snortin'little piston-drivin'steam engines, and ending'up with the six-up teams.
D'abord, les mulets de fer, des locomotives à vapeur à pistons, et pour finir, les attelages de six chevaux.
The spark plugs are in place, so is the connecting rod, and the pistons.
Les bougies sont là, les bielles aussi, ainsi que les pistons.
He thinks I'm doing a ring job on it over the weekend.
Il pense que je vais réparer les pistons ce week-end.
I mean, everything. Gaskets, pistons, spark plugs.
Obturateurs de joints, pistons, bougies...
Now, you have been sitting there frowning, eyes tightly closed, grinding your teeth, and all the time your fingers have been drumming like pistons on the arm of that chair.
Vous êtes en train de faire une grimace, les yeux bien fermés, vous grincez des dents et vous tapez des doigts sans cesse sur les bras de ce fauteuil!
Five pistons firing together. All right?
Vous êtes comme des pistons qui travaillent ensemble.
With Jimmy, all the pistons are firing.
Avec Jimmy, tous les pistons marchent.
Rings and valves, $ 900. Check, please.
Pistons et soupapes : $ 900.
The Bullets are playing the Pistons.
Tu vas manquer le match des Bullets.
I can slide you in between the Bulls - Pistons game and The Rifleman.
Je peux te glisser entre le match des Bulls et Navarro.
He didn't know what note he was hitting.
Il se fichait des notes, il touchait les pistons.
You go back to your hotel... you clean your spit valve, and take a nap... because you're going to need all your energy tonight.
Tu nettoies tes pistons et tu fais une sieste... recharge tes batteries pour ce soir.
He was like a set of pistons in an ocean liner engine room.
On aurait dit le piston de la salle des machines d'un paquebot...
"K-P," Knicks, Pistons.
K-P : Knicks contre Pistons.
- It has controls, pistons...
Avec des leviers, des pistons.
Yeah, I got the pop-up pistons.
Ouais, j'ai les pistons qui cartonnent.
That's the smell of hot oil and pounding pistons.
C'est le odeur d'huile chaude et pistons battant.
We got 411 positrack out back, 750 double pumper, Edelbrock intakes... Ford over-30, 11-to-1 pop-up pistons, Turbo-jet 390 horsepower.
On a un différentiel auto bloquant 411 en arrière, 750 double-pompe, des prises d'air Edelbroc, des pistons escamotables Ford sur 30 à 11 sur 1,
- Atlanta beat the Pistons last night.
- Atlanta a battu les Pistons hier soir.
See that? Call the Pistons. - Sign the kid for $ 5 million.
Un gros bonnet le voit jouer... et il obtient un contrat pour 5 millions.
The engine, I meant. See, you got your pistons, and your rods, and...
Le moteur je veux dire, il y a les pistons, et le pot d'échappement...
Let those legs pump like pistons!
Remue-moi ces jambes! Oui!
- Pistons.
Pistons.
- He's got legs like steel pistons.
Il a des jambes d'acier.
Because of all the pistons and the lube jobs?
Qu'en pensez-vous?
- I don't want it! I'm not gonna taste your peach.
A cause des pistons et du lubrifiant?
AII those sensitive tumbIers awaiting the intimate caress of a precision-made key.
Ces tendres pistons réclament la délicate caresse d'une clef bien façonnée.
And "would-be-nice"... bypass displacers, polarity maximizers that sort of thing.
les pistons et les maximiseurs de polarité.
- Myohoff lifters?
- Pistons Meyerhof?
I'm short three valves.
Il me manque trois pistons.
- We'll track'im.
- Pistons-le.
No
Nous pistons une fille depuis la résidence Yang.
KEEPS OUR ECONOMIC PISTONS PUMPING. WHO WANTS A LEG?
- Qui veut une cuisse?
The plume of suffocating smoke and the hot steam from the pistons...
Et puis le panache.
And the irresistible wind from the speed that both propels and repels...
Ah, le panache étouffant de la fumée de charbon, la vapeur chaude autour des pistons et le vent irrésistible engendré par la vitesse qui, en même temps, attire et repousse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]