English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ P ] / Plutonium

Plutonium translate French

544 parallel translation
Dr. Blorfield, plutonium.
Dr Blorfield, le plutonium.
BECOME MRS. BOB WESTLEY.
Tu deviendrais Mme Bob Westley. EXPLOSION DE PLUTONIUM :
" Radio London announces nuclear power plant... run by the Taran Plutonium Corporation was blown up today.
Radio Londres annonce qu'une centrale nucléaire de la Taran Plutonium Corporation a explosé aujourd'hui.
Oh, just for practice, in case there was anything flying around that we really wanted to know about. - So it is a sort of radar. - Sort of, sort of.
La largeur et la fréquence des rayons dépendent de la présence de certains métaux comme le chrome et le plutonium.
I must tell him not to mix the plutonium with the uranium shipments.
Je dois lui dire de ne pas mélanger le plutonium avec la cargaison d'uranium.
I want 3 pounds of plutonium.
Je veux 1,5 kg de plutonium.
This beam gun contains a plutonium ruby crystal.
Ce canon contient un cristal de plutonium.
But now we've got reliable word that he broke away from the central government organized a private army and took over the plutonium plants he was supposed to be guarding.
Mais nous avons tout lieu de croire qu'il a rompu avec le gouvernement central, qu'il a organisé une armée privée et dévalisé les usines de plutonium qu'il était censé garder.
In 10 or 15 years it'll be food, plutonium. Maybe even sooner.
Dans 10 ou 1 5 ans, ou avant, ce sera la nourriture, le plutonium...
Max, are we driving through plutonium?
Max, on va traverser une zone de plutonium?
That is an underground plutonium processing plant.
Une usine souterraine de traitement de plutonium.
Plutonium is more valuable than gold.
Le plutonium est plus précieux que l'or.
In exactly one hour, we shall be sewing grilled plutonium, medium rare, to the atmosphere unless the following conditions are met.
Dans une heure, nous enverrons du plutonium dans l'atmosphère si vous ne remplissez pas - les conditions suivantes.
Bulletin from the plutonium plant.
Nouvelles de l'usine de plutonium.
- The plant is being evacuated.
- L'usine de plutonium...
One of them, element 94, is called plutonium and is one of the most toxic substances known.
L'un d'eux, l'élément 94, s'appelle le plutonium... et c'est l'une des substances les plus toxiques qui soient.
The only Ohmtown rocker to have a record go gold, platinum and plutonium in one day!
La seule rocker à Ohmtown a avoir un enregistrement en Or, platinium et plutonium en une journée!
This brown powder you see here... is mixed plutonium and uranium oxide.
Cette poudre brune est un mélange de plutonium et d'oxyde d'uranium.
What we're doing is we're blending and mixing... the plutonium and uranium oxide into correct ratios.
Notre travail consiste à mêler étroitement plutonium et oxyde d'uranium en proportions précises.
Well, it says here... "Plutonium gives you cancer."
"Le plutonium donne le cancer."
You know, plutonium and all.
Le plutonium, etc.
The plutonium soaked through his coveralls to his arm.
Le plutonium a pénétré par le bras. Qu'est-ce qu'ils foutent?
Anybody tells you we don't know... how much plutonium causes cancer, they're lying.
Nous savons quelle quantité de plutonium cause un cancer.
What we don't know... is how little plutonium causes cancer.
Mais nous ignorons à partir de quelle quantité minimum.
A pollen-sized grain of plutonium... injected in mice causes cancer.
Un minuscule grain de plutonium injecté dans une souris provoque un cancer.
Is there any way to get the plutonium out of you... if it's inside your lungs?
Y a-t-il un moyen d'éliminer le plutonium quand il est dans les poumons? Enlever le poumon.
Let me tell you something else. Doesn't matter if you work on plutonium or dog food... because they won't give you a thing.
Qu'on bosse dans le plutonium ou dans les pâtés pour chiens, qu'est-ce que ça change?
They come up short on plutonium?
Du plutonium?
Somebody must have put plutonium in my container.
On a mis du plutonium dans mon bocal.
Anybody could've dropped a little plutonium in there.
On a pu mettre du plutonium en passant.
It says here that there's plutonium missing... from just about every nuclear plant in this country.
Ils disent qu'il manque du plutonium dans presque toutes les usines nucléaires.
Americium is produced when plutonium disintegrates.
L'américium vient de la désintégration du plutonium.
And extrapolating from your americium level... we estimate you have an internal contamination... of six nanocuries of plutonium.
Vu votre niveau d'américium, vous avez une contamination interne de 6 nanocuries de plutonium.
Then what you're saying is... that the amount of plutonium inside me... could be three times less than you even think?
Alors, la qualité de plutonium dans mon corps pourrait être trois fois moins élevée?
In other news, officials at the Pacific Nuclear research facility have denied the rumor that a case of missing plutonium was in fact stolen from their vault two weeks ago.
des représentants du centre de recherche Pacifique Nucléaire ont nié la rumeur qu'une caisse manquante de plutonium leur aurait été volée il y a deux semaines. VOL DE PLUTONIUM?
Plutonium.
Du plutonium!
Plutonium.
Du plutonium.
Doc, you don't just walk into a store and buy plutonium.
on ne peut pas simplement acheter le plutonium au magasin.
They wanted me to build them a bomb, so I took their plutonium and, in turn, gave them a shoddy bomb casing full of used pinball machine parts.
Ils m'ont commandé une bombe mais je leur ai remis une bombe faite de petits morceaux de métal.
I almost forgot to bring extra plutonium.
J'allais oublier d'apporter du plutonium supplémentaire.
All we need is a little plutonium.
Il nous faut juste un peu de plutonium.
I'm sure that in 1985, plutonium is available in every corner drugstore, but in 1955, it's a little hard to come by.
le plutonium est peut-être en vente dans toute bonne pharmacie c'est plus dur à trouver.
Why don't you go play with some plutonium or something, huh?
Va jouer avec ton plutonium.
It's tuned to the exact resonance of the plutonium-239 that's in that reaction vessel, down that end.
Il est réglé sur la résonance exacte du plutonium 239... qui est dans le vase à réaction à cette extrémité.
It's the purest plutonium in the universe.
C'est le plutonium le plus pur de l'univers.
Last time, we learned that plutonium is perfectly suited for the release of enormous amounts of energy due to its ability to fission under the action of slow neutrons.
Nous avons vu que le plutonium convenait parfaitement... à libérer de grandes quantités d'énergie... grâce à sa capacité à entrer en fission... sous l'action de neutrons lents.
[Colossal Man] "MAN LIVES THROUGH PLUTONIUM BLAST."
UN SURVIVANT
plutonium causes cancer.
Ie plutonium donne des cancers.
Concentrate.
Du plutonium?
How did that plutonium get in my house?
lci?
Come here.
- POURCENTAGE D'ÉNERGIE CHAMBRE DE PLUTONIUM où on est. - Viens.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]