Pots and pans translate French
160 parallel translation
And the kitchen - We got a lot of pots and pans.
Et la cuisine - On a plein de casseroles.
Pots and pans worth 4000 francs!
♪ ai une batterie de cuisine de 4000F!
What they don't drink, they carry away in pots and pans and bottles.
Ils en remplissent leurs bouteilles et leurs bassines.
Give him some scrap iron, a bit of wires, some old aluminum pots and pans, and he'll make you a plane in three hours.
Quelques tôles, du fil de fer et des casseroles et il vous fait un avion en trois heures.
Keep these pots and pans scrubbed.
Que tout soit aussi propre que possible.
All those pots and pans.
Toutes ces casseroles.
All she was to me was just a line of wet clothes hung across the kitchen. A mess of greasy pots and pans piled in the sink.
Mes seuls souvenir sont... une corde avec des vêtements pendus dans la cuisine et un tas de pots graisseux et casseroles dans l'évier.
Time to do these pots and pans.
Il est temps de faire ces casseroles.
Pots and pans!
Pots et casseroles!
You had to be boss listen, she won't use my pots and pans!
- ll fallait que tu commandes! Elle ne veut pas se servir de mes casseroles! Qu'est-ce que tu veux que je fasse?
Since you were both last here, I've managed to get you some pots and pans.
Depuis la dernière fois, elle a apporté des casseroles.
Hey, son, I review boilers, pots and pans.
Hé fils, je retape chaudières, pots et casseroles.
Mr. Henry Fate, dealer in utensils and pots and pans, liniments and potions.
Henry LeDestin Vendeur de casseroles, d'onguents et de potions.
Even the pots and pans were on credit.
Même les casseroles et la marmite, elle les achète à crédit.
Now look, the pots and pans are on that shelf there, over the stove.
Les ustensiles sont sur cette étagère.
Plenty of pots and pans.
Des casseroles et des poêles.
I didn't want a house, didn't want all those pots and pans.
Je ne voulais pas de maison, ni de casseroles.
Does it have linen and pots and pans and all?
Et vous le louez meublé?
You can't rattle around here with pots and pans. You're going to wake that boy up.
Si vous cuisinez, vous allez le réveiller.
And let's see... oh, we'll need a few new pots and pans... knives, forks, spoons... dishcloths... oh, and groceries.
Il nous faut aussi... Quelques casseroles. Fourchettes, couteaux, cuillères.
I left my land, my family, the army and friends, to cross the ocean to see some bird dancing to pots and pans.
Quitter son pays, sa famille, son armée, ses copains, franchir les océans pourvoir une gonzesse s'agiter comme ça.
About everything that might happen to us, to our pots and pans.
- De ce qui va nous arriver. De nos casseroles.
Whenever I wave at a chair all the pots and pans, they start flying all over the place.
Il suffit que je regarde une chaise pour que les casseroles se mettent à voler autour de moi.
You come away from me pots and pans!
Écartez-vous de mes casseroles et de mes poêles!
I don't enjoy sitting here entertaining the pots and pans.
Je n'aime pas rester seule parmi les casseroles.
It's her real estate, she owns all the pots and pans knows where all the lost shirt buttons are.
La maison est à elle, tout est à elle. Elle sait où sont les boutons de chemise perdus.
- I'll go get some pots and pans.
Je vais chercher les pots.
I worked at a department store in the bargain basement, and I even sold pots and pans door to door.
J'ai travaillé dans un grand magasin au sous-sol des soldes... et j'ai même vendu des casseroles porte à porte.
Why don't you bang some pots and pans around?
Pourquoi ne pas battre des pots et des casseroles?
We bought pots and pans and dishes and stuff like that and started setting up housekeeping.
On a acheté des pots, des casseroles, des plats, ce genre de trucs, et on a monté notre ménage.
Radios, pots and pans, all sorts ofjunk.
Jumelles, radios, casseroles... des choses qui brillent.
Just pots and pans.
Ce ne sont que des cruches et des casseroles.
Pots and pans! Pots and pans!
De simples cruches et des casseroles!
Pots and pans, Sisters?
Vous en voulez, mes soeurs?
I would've made you all coffee and breakfast but I don't have my pots and pans.
Je vous aurais bien fait à tous le café et le petit-déjeuner mais je n'ai ni mes poêles, ni mes casseroles.
Get into that kitchen and rattle them pots and pans!
Dans la cuisine! Et à vos casseroles!
It's nothing very much. It's just a few condiments and some pots and pans and a little China and silver.
Ce n'est pas grand-chose, quelques condiments et ustensiles, un peu de porcelaine.
Messing around with pots and pans won't help you.
Remuer des casseroles ne vous avancera à rien.
Oh, I suppose these pots and pans are mine.
Ces casseroles sont-elles à moi?
I see he put the pots and pans away too.
Et il a aussi rangé les casseroles et les poêles!
Started selling pots and pans door to door when he was 16.
Il a commencé par vendre des chaudrons de porte à porte... à 16 ans.
I could never love anyone like you. You might as well pack up your pots and pans and off you go.
Je ne pourrais jamais aimer quelqu'un comme toi alors tu ferais mieux de prendre tes cliques et tes claques et de te casser.
Somebody stole the pots and pans and everything?
Quelqu'un a volé les ustensiles de cuisine?
Pots and pans?
Des casseroles?
Why don't we add some linoleums, toasters, pots and pans, brooms.
Pourquoi ne pas vendre aussi des grille-pains et des casseroles?
Mama and Papa couldn't afford them... so they set up the pots and pans like drums.
Mes parents n'avaient pas les moyens, alors ils en ont fabriqué une avec des casseroles.
I was taking off my watch, so I could scour the pots and pans. I heard the van doors open and shut, like something was being loaded in the back.
J'ai enlevé ma montre pour faire la vaisselle, et j'ai entendu qu'on chargeait un truc dans le fourgon.
Schindler took over a factory... that made enamel pots and pans.
Schindler a pris une fabrique... "Usine d'Oskar Schindler Cracovie, Pologne" de casseroles en fonte émaillée.
I hate pots and pans.
Je déteste les marmites.
The pots and the pans and- -
Les assiettes et les casseroles...
You'll have to wait for a while because I had to go out and buy pots, pans, plates and silverware.
Il va falloir attendre un peu, j'ai acheté des casseroles, des poêles, des assiettes et des couverts.