Puttanesca translate French
34 parallel translation
So how does pasta puttanesca sound?
Les pâtes sauce puttanesca, ça vous plaît?
Mrs. Pendry, this is the best pasta puttanesca I've had since I was stationed in Italy.
Je n'avais pas mangé une telle puttanesca depuis mon affectation en Italie.
That I, Paolo Puttanesca, was responsible...
Que moi, Paolo Puttanesca, j'étais responsable...
So instead we're having mesclun greens and a lovely puttanesca...
Il y aura un mélange de légumes verts avec une délicieuse sauce puttanesca
I am not getting stuck with some lawyers, who, if they're like you... won't even appreciate a beautiful puttanesca!
Je ne veux pas me retrouver coincée avec des avocates comme toi, qui n'apprécieront pas la délicieuse sauce puttanesca!
Yes, spaghetti "puttanesca"!
Oui, des spaghettis à la "puttanesca"!
"Pasta puttanesca." That's Italian for "very few ingredients," you know.
"Pasta puttanesca." c'est "très peu d'ingrédients" en italien.
Puttanesca.
Puttanesca.
Pasta puttanesca.
Pasta puttanesca.
Please, the children are going to make a lovely dinner of puttanesca.
Et les enfants feront un délicieux dîner de puttanesca.
And you stay here and shop for an entirely puttanesca-free dinner.
Et vous faites les courses pour le dîner sans puttanesca.
She had the ravioli, I had the puttanesca.
Elle a pris les raviolis, moi les puttanesca.
Puttanesca, Bolognese, Milanese, olive oil with truffles?
Putanesca, bolognaise, milanaise, huile d'olive et truffes?
It's called pasta puttanesca.
Ça s'appelle pâtes à la putanesca.
It's "puttanesca".
C'est putanesca!
PUTTANESCA!
Putanesca!
Maybe I "ll make him some fancy food like pasta" "puttanesca" ".
Peut-être que je vais lui faire un pâtes à la putanesca.
DON'T YOU THINK YOU'D BE TAKING HOME SOME SERIOUSLY HIGH-CLASS PUTTANESCA WITH THAT?
Tu crois pas que tu ramènerais une pure puttanesca avec ça?
So was the penne puttanesca up to your standards?
- Désolée. Alors, le penne puttanesca était à tes normes?
{ \ pos ( 192,210 ) } Or a love affair with a tall, unshaven Italian man who cooks you pasta puttanesca.
Ou une liaison avec un grand italien mal rasé qui te cuisinera des pâtes.
we're full. Are you done with your puttanesca?
Vous avez fini votre puttanesca?
Oh, honey, this is not puttanesca.
Chérie, ce n'est pas de la puttanesca.
Pasta puttanesca.
Pasta puttanesca. Recette de ma grand-mère.
I mean, I enjoy a hearty puttanesca myself, but I'm not sure that a child would appreciate the moniker.
J'adore les pâtes à la puttanesca, mais quel prénom ingrat!
Oh, cool. The puttanesca special is the bomb here.
Les pâtes à la puttanesca sont super ici.
How's the puttanesca?
Et la puttanesca?
I probably would have moved to Italy, taken a lover, and opened a restaurant with the best puttanesca in all the land.
J'aurai surement déménager en Italie, pris une maitresse, et ouvert un restaurant avec les meilleurs puttanesca de tout le pays.
She's puttanesca non grata.
Elle est puttanesca non grata.
Will you please stop referring to the puttanesca as "whore sauce."
Peux-tu s'il-te-plait arrêter de traiter la sauce Puttanesca de "putain de sauce".
I'm sorry but does "puttanesca" not mean
Je suis désolé, mais "puttanesca" ne veut pas dire
Spicy hot pasta puttanesca.
Bien relevées, les pasta alla puttanesca.