English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ Q ] / Quincannon

Quincannon translate French

78 parallel translation
Don't jest, Quincannon.
Ne dis pas de bêtises, Quincannon.
That's blasphemy, Quincannon!
Tu blasphèmes, Quincannon!
I remember the time when he first came to the regiment 20 years ago... the time Quincannon and myself had making a soldier of him.
Je me rappelle son arrivée au régiment il y a 20 ans, Quincannon et moi avons fait de lui un soldat.
- Quincannon.
- Quincannon
Quincannon, have you seen that the horses are securely pegged down?
Quincannon, vous êtes-vous assuré que les chevaux... étaient bien attachés?
You're around fine soldiers... men like Mr. McKay and Mr. Quincannon... the kind of soldiers I read about in Kipling.
On est entouré de bons soldats, d'hommes comme M. McKay et M. Quincannon, le genre de soldats qu'on retrouve chez Kipling. J'adore cet auteur.
Morelli's, Quincannon's, Sanders'.
De Morelli, de Quincannon, de Sanders.
- Quincannon!
- Quincannon! Reviens!
- Come back, Quincannon!
- Revenez, Quincannon!
"Sorry, Sergeant... " but Quincannon was right. He marked off one for Jock.
Désolé, sergent, mais Quincannon avait raison. ll en a tué un pour l'Écossais.
Quincannon, I got them!
Quincannon, je les ai eus!
Quincannon, Brown!
Quincannon, Brown!
You remember the Tan that killed Quincannon?
L'Anglais qui a tué Quincannon...
All right, everything clear to the pilots?
- Commandant Roberts. - Quincannon?
- That's good.
Capitaine Quincannon?
- This is our new gunner, sir.
Le capitaine Quincannon.
Captain Quincannon.
- On se connaît, non? - Je crois que oui.
Mother, this is Captain Quincannon.
- Bonjour. - Enchanté.
- It's about time, Mrs. Quincannon.
- Tu faisais quoi? - J'ai crevé.
- You never know where your luck is. That's from Michael Aloysius Quincannon, Jr.
Cela m'a été donné par Michael Aloysius Quincannon Jr.
- Captain Quincannon, sir. - How are you, captain?
- Capitaine Quincannon, monsieur.
Sorry, I didn't get any details except that she asked for Williams and Quincannon too.
- Ma sœur? Je n'ai pas les détails. Sauf qu'elle demande aussi Williams et Quincannon.
Quincannon. Thank you, sir.
Bravo, capitaine.
These are Lieutenants Williams, McMartin and Rader.
Commandant Daniels. Quincannon. Merci.
Quincannon, our commander, Major Bagley, wants to talk to you.
Les cinq premiers avec moi. Je veux vérifier le moteur 3.
- Quincannon asked to see them.
- Quincannon voulait les voir.
Private Quincannon.
Soldat quincannon!
Quincannon, if that's you, you can wait till payday. I'm not gonna -
Si c'est vous, quincannon, attendez la paye!
Quincannon's old britches! Yes.
La vieille culotte de Quincannon?
Sergeant Quincannon, escort the ladies forward, please.
Sergent Quincannon, escortez ces dames à l'avant!
It's made for you, Quincannon.
On le dirait fait pour toi, Quincannon!
You're out of uniform, Quincannon.
Vous n'êtes pas en uniforme, Quincannon!
Sergeant Quincannon is improperly dressed on duty.
Quincannon n'a pas la tenue réglementaire en service.
I want you to help me arrest Quincannon.
Aidez-moi à arrêter Quincannon.
- You're under arrest.
- Je vous arrête, Quincannon!
To the guardhouse, Quincannon!
À la prison, Quincannon!
- Quincannon.
- Quincannon!
You'll get busted for this, Quincannon.
Ça va vous jouer des tours, Quincannon.
- You'll get busted for this, Quincannon.
- Ça va te jouer des tours, Quincannon.
Well, Quincannon?
Alors, Quincannon?
If you mean Quincannon, he is a sergeant major in the US Army.
Si tu parles de Quincannon, il est sergent-major dans l'armée US.
- Yes, Quincannon?
- Oui.
Captain Quincannon?
Soldat Chester au rapport, monsieur.
Goodbye, Mom. Haven't seen Mrs. Quincannon, have you?
Vous avez vu Mme Quincannon?
- Irish.
- Il était temps, Mme Quincannon.
Oh, hello, Tommy. - Quincannon.
Oh, salut, Tommy.
How are you, Bill?
- Quincannon.
Yes, sir.
Quincannon, le commandant Bagley, veut vous parler.
Thank you, Quincannon.
Merci.
Derice, go get Quincannon out of the guardhouse. Wait.
Appelle quincannon au corps de garde.
- Are you all right?
Qu'y a-t-il, Quincannon?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]