Rams translate French
161 parallel translation
Tell the priests to go with you with the rams'horns.
Les prêtres iront avec leurs trompettes.
The Rams trail the 49ers by six points.
Les Rams mènent de 6 points devant les 49ers.
The Rams line up.
Les Rams sont favoris.
Oh, no, cliff, n and i hope he rams it up your nostrils!
- Non, Cliff. Et j'espere qu'il t'attaquera avec!
See to it that there be no fighting among your herd of rams.
Faites en sorte qu'on ne se batte pas parmi vous.
Just look at dogs... and goats... and rams... and foxes.
Tu n'as qu'à regarder les chiens, puis les boucs, puis les renards.
Hey, Sam, we ought to import a half a dozen of these guys for the Los Angeles Rams.
On devrait importer une demi-douzaine de ces types pour les Los Angeles Rams.
He had one year with the Rams.
Il a joué un an chez les Rams.
Crocker Jarmon campaigned in Long Beach where he visited the Rams with a present for the coach.
Crocker Jarmon a rendu aujourd'hui visite aux Rams... sur leur terrain d'entraînement.
Clayton " "Stacker" Schumaker of the Los Angeles Rams.
Clayton "Stacker" Schumaker des Los Angeles Rams.
Tackle Hugo Maltz and the famous Rams Godzilla Gang arrived... at the home of Stacker Schumaker to give their amorous teammate... what Maltz had called one hellacious surprise.
Tackle Hugo Maltz et le célèbre Rams Godzilla Gang étaient arrivés... à l'appartement de Stacker Schumaker pour donner à leur coéquipier amoureux... ce que Maltz appelait une surprise d'enfer.
I was gonna take you to the Ram-Viking game.
J'allais t'emmener au match Rams contre Vikings.
... the only touchdown in the second half scored by the Rams with Garrett...
... le seul essai de la seconde mi-temps marqué par les Rams, avec Garrett...
The mountains was tall and white... like wild rams.
Les montagnes étaient hautes et blanches... comme des béliers sauvages.
What are the odds on the Rams-Dallas game?
Quel est la cote pour le match Rams-Dallas?
Yeah, Rams.
Oui, sur les Rams.
With the timeout, 8 : 14 remaining before intermission with the score : Dallas 7, Rams nothing.
Avec le temps mort, il reste 8 mn avant la mi-temps et Dallas mène 7 à 0 devant les Rams.
Dallas 14, the Rams nothing.
Dallas : 14, les Rams : 0.
'Second and five, Rams'40-yard line.' If only there was a way of making a fortune baby-sitting. You, sister Molly, could be a baby-sitting millionaire.
Si on pouvait s'enrichir grâce au baby-siting, tu serais une baby-sitter millionnaire, Molly.
Screw Rams, screw Los Angeles.
On emmerde les Rams, on emmerde Los Angeles.
'The Falcons beat the Los Angeles Rams 41 to 13.
Les Faucons battent les Rams de Los Angeles 41 à 13.
The Los Angeles Rams remind you that tickets for the next three Ram home games are available here at the Coliseum at Tunnels 1 1 and 19.
Les Los Angeles Rams vous rappellent que des billets pour les trois prochains matchs sont disponible ici au Coliseum aux guichets 11 et 19.
"Rams" plagued by fumbles as earthquake shatters Los Angeles.
Béliers asphyxiés dans un tremblement de terre à LA.
We'll sacrifice goats, virgins and rams.
On sacrifiera des chèvres, des vierges et des béliers.
The Rams-Patriot game starts in 25 minutes.
Les'Rams-Patriot'commencent le match dans 25 minutes.
- The Rams still ahead?
- Les'Rams'tiennent bon?
The Rams won the game.
Les'Rams'ont gagné la partie.
"inside the Great Temple of Karnak, we pass the pedestals of numerous small rams." Ja.
Dans le Temple de Karnak... une rangée de statues de béliers...
"Each with a small image of Amenophis Ill in front of it." Yeah. Oh, yes, rams. Lickerish, priapic, ruttish rams!
Des béliers lubriques... et lascifs.
What do you think of the Rams'chances?
Les Rams ont des chances?
Their magic number is one, meaning a Ram victory Sunday or next week against the Falcons or a 49er loss, and the Rams clinch the NFL Western Division title.
Leur numéro magique est un, donc si les Rams gagnent dimanche ou la semaine prochaine, ils deviennent champions de division.
The way they're playing, the team feels this is the Rams'year to go to the Super Bowl.
Étant donné leur moyenne cette saison, les Rams espèrent gagner cette année la super-coupe.
The Rams'record is the best...
Les Rams sont donc en tête de...
.. give the Rams advantage through the playoffs. The Super Bowl is set for the Coliseum.
... cette année, les Rams joueront sur leur propre terrain et disputeront la super-coupe au Coliseum.
The Rams will probably face Dallas in the opening round. If they win...
Les Rams joueront contre Dallas au premier tour et s'ils gagnent...
Abbott, there's a trainer for the Rams named Max Corkle.
Abbott! Abbott! L'entraîneur des Rams, Max Corkle.
He's the only person who can get me a tryout with the Rams.
Lui seul peut me donner ma chance avec les Rams.
We're fooling with the Rams.
Faire joujou avec ça!
- I bought the Rams.
- J'ai acheté les Rams!
Mr Farnsworth is taking the Rams to the Super Bowl as their quarterback.
M. Farnsworth mènera les Rams à la super-coupe et sera quarter-back.
Look, look. He brought the whole team.
Il se pavane avec ses sacrés Rams.
That's not a football team.
Ce ne sont pas les Rams!
Tom Jarrett, the Rams'quarterback, back to pass.
Voici Tom Jarrett, le quarter-back des Rams, une passe.
They've stopped the Rams...
- Elle a arrêté les Rams...
It's sudden death! This crowd's delirious!
La foule est en délire pour Jarrett qui mène les Rams!
The Rams are champions!
Les Rams, champions de la super-coupe.
Congratulations. Here he is, Coach...
Voici l'entraîneur des Rams...
- You must play for the Rams.
- Vous êtes avec les Rams? - Oui.
It'll be first down, Rams.
Ce sera donc un first down pour les Rams.
- Oh, train?
Et dès que je suis prêt, tu m'essayes dans l'équipe des Rams. - Vous entraîner?
I want you to get me a tryout with the Rams. What are you trying out for?
- En tant que quoi?