English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ R ] / Recovered

Recovered translate French

3,379 parallel translation
You recovered nothing?
Vous n'avez rien trouvé?
But three weeks ago, the painting was recovered, an investigation ensued which has catastrophically led back to... to me.
Mais il y a trois semaines, la peinture a été retrouvée, une enquête a suivi qui est catastrophiquement revenue vers... vers moi.
Recovered from a trash can right outside the gym.
Retrouvé dans une poubelle juste à côté du gymnase.
But I'll be recovered in time to compete for Trials, right?
Mais j'aurai récupéré dans les temps pour passer les essais, hein?
Purse to be found in a dumpster in Alphabet City, murder weapon never to be recovered in the East River.
Le sac à main sera retrouvé dans une benne à Alphabet City, l'arme du meurtre ne sera jamais retrouvée dans l'East River.
The data files M'gann and J'onn recovered on Malina Island before it was destroyed. Ah. Noted.
Les fichiers que M'Gann et J'onn ont récupéré sur Malina Island avant qu'elle ne soit détruite.
But the bruising reduced, and you recovered?
Mais vous avez fini par guérir. C'est ce qu'on m'a dit.
I mean, she's never really recovered from this.
En fait, elle ne s'en est jamais réellement remise.
I was the one who recovered that intel.
J'étais la seule qui était sur le terrain.
This is the one piece of intel you recovered in Beirut that Estes and his mob haven't seen yet.
C'est la seule information que tu as récupérée à Beyrouth qu'Estes et sa bande n'ont pas encore vue.
That's the one piece of intel you recovered in Beirut... that Estes and his mob haven't seen yet.
De ce que tu as trouvé, c'est la seule chose qu'Estes n'a pas vue.
They found vomit on sheets recovered from the trash in Clayton's building.
Ils ont trouvé du vomi sur les draps retrouvés dans la poubelle de l'immeuble de Clayton.
I am almost recovered.
Je suis presque remise.
You haven't recovered at all as far as I can see.
à ce que je vois vous n'êtes toujours pas remise.
We recovered the $ 50 million from Erickson's bank in the Caymans.
Nous avons récupéré les 50 millions de la banque d'Erickson aux Caïmans.
I've recovered, sweetheart.
Je vais mieux mon coeur.
- Have you fully recovered?
- Avez-vous totalement récupéré?
We recovered Peck's phone at the scene, and it shows 2 calls to you at 1 : 46 and 2 : 05.
Nous avons récupéré le téléphone de Peck sur les lieux, et il y a deux appels pour toi à 1 : 46 et 2 : 05.
Gun was never recovered.
Le flingue n'a jamais été retrouvé.
Much like her body, her spirit never recovered.
Comme son corps, son esprit ne s'est jamais rétabli.
And he hasn't completely recovered yet from the...
Et il ne s'est toujours pas complètement remis de...
Why? Because NASA investigators quietly recovered the rock two years later from a janitor.
Parce que les enquêteurs de la NASA ont récupéré secrètement la pierre deux ans plus tard auprès d'un concierge.
The tail was recovered in, uh, zone one.
La queue a été récupérée dans la zone 1.
It was recovered in zone two, about half a mile away.
Elle a été retrouvée dans la zone 2, à environ 800 mètres.
You recovered at the Plaza hotel on... September 19th, 2007.
Tu as récupéré à l'hôtel Plaza le... 19 septembre 2007.
We recovered these on a raid of Amanda's safe house in Luxembourg.
On a trouvé ça en allant au QG d'Amanda au Luxembourg.
I've recovered.
Je me suis remis.
- Has the body been recovered?
Son corps a été récupéré?
Pentagon prefers this crew to be completely recovered and fully lucid.
Le Pentagone préfère que l'équipage soit complètement remis et totalement lucide.
I ran ballistics on the bullet recovered from our victim.
J'ai fait des tests sur la balle trouvée dans notre victime.
We've recovered the weapon- - it was registered to your sister, and she told us she gave it to you.
On a découvert que l'arme... C'était celle de ta soeur et elle nous a dit qu'elle te l'avais donné.
The plaintiff claims to have been raped by 3 defendants, but only Park Joon's semen were recovered, and without witnesses, the actions of remaining defendants are unclear.
les trois accusés ont reconnu être les attaquants. Le sperm retrouvé est celui de Park Joon. il n'y a aucun témoin de l'agression.
After each escape, he was recovered from the home of one of his classmates, begging the parents to let him stay.
Après chaque fugue, il a été récupéré dans la maison d'un de ses camarades de classe, suppliant les parents de le laisser rester.
Has the, uh, has the voice recorder been recovered from the cockpit?
Est-ce que les enregistrements ont été récupérés du cockpit?
Division recently recovered it.
La Division l'a récemment récupéré.
We recovered your saddle from the forest trail.
Nous avons retrouvé votre selle sur le sentier de la forêt.
So, HPD recovered the backpack used in the robbery.
Et bien, le HPD a retrouvé le sac à dos utilisé pendant l'attaque.
I'm comparing the bullet recovered from the bank teller to the test fired round in Makani Jacobs'gun.
Je compare la balle récupérée sur la guichetière à l'essai fait avec l'arme de Makani Jacob.
Wait a minute, it's already been recovered?
Attend une seconde, ça a déjà été retrouvé?
Crime techs recovered a.12 gauge shotgun from behind that row of canned goods there.
Les techniciens de la criminelle ont retrouvé un fusil de chasse de calibre 12 derriere cette ligne il y a des boites de conserves.
The past cannot be recovered.
On ne ressuscite pas le passé.
Our relationship never recovered, and no amount of ignoring the problem could ever fix it.
Notre relation ne s'en ai jamais remise, Et ignorer le problème ne l'a jamais arrangé
Still haven't recovered it.
On l'a pas encore retrouvée.
In front of me and on the right, remains recovered from the passenger cabin area.
Devant moi et sur la droite, les restes provenant de la cabine passager.
That's right. Although I persisted through rehabilitation and recovered from the injury, I wasn't able to make it to the national team.
Malheureusement même si je me suis accroché je ne suis jamais devenu lanceur dans l'équipe.
The result was that Yui-kun vanished here and only her data was recovered in the Ayanami Series.
Le résultat fut que Yui-kun a disparue ici, et seulement ses données ont été récupérées, pour créer la série Ayanami.
Now, after the crown jewels were stolen from Westminster Abbey in the early part of the 14th century, the English government recovered them and brought them here to the Tower of London for permanent safekeeping.
Après le vol des joyaux de la couronne, au début du 14e siècle, le gouvernement les a récupérés et les a mis à la Tour de Londres.
We have recovered his vehicle.
Nous avons récupéré son véhicule.
You have heard tonight that Ig Perrish has reportedly driven his vehicle into the bay. Although as of now, no body has been recovered.
Et vous avez entendu ce soir que Ig Perrish aurait précipité son véhicule dans la baie, bien que pour le moment, aucun corps n'a été repêché.
Sir, the nukes have been recovered and disabled.
Ogives récupérées et neutralisées.
You recovered Ares'stolen chariot.
Tu as récupéré le char volé d'Arès.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]