Richards translate French
1,144 parallel translation
Mrs Richards?
Mme Richards?
Mrs Richards! Sorry.
Mme Richards.
- Mrs Richards...
- Mme Richards...
Mrs Richards, we will, the moment we've searched...
Mme Richards, nous le ferons dès que...
All right, Mrs Richards. Would you like to use the office phone?
Bien, Mme Richards, voulez-vous utiliser le téléphone du bureau?
Mrs Richards!
Mme Richards.
I'll look for the missing £ 10 immediately, Mrs Richards.
Je cherche les £ 10 manquants immédiatement, Mme Richards.
Tell Mrs Richards. Tell her I had the money yesterday.
Dites à Mme Richards que j'avais cet argent hier.
You got a Mrs Richards staying here?
Vous avez une Mme Richards ici?
Hello, Mrs Richards.
Mme Richards.
Polly, give Mrs Richards this, would you?
Polly, donnez ça à Mme Richards, voulez-vous?
And this is your beautiful vase, Mrs Richards.
Voilà votre magnifique vase, Mme Richards.
Oh, I am sorry, Mrs Richards.
Je suis désolée, Mme Richards.
Shut it, Richards!
- Boucle-la, Richards!
I said, quiet, Richards! Another sound from you, and you're on report.
Encore un mot et tu seras au rapport!
Who was it, Richards? Who was it?
C'était qui, Richards?
Banks and Richards have both named you.
Banks et Richards t'ont dénoncé.
- Oh, cut it out, Richards.
- Arrête ton cirque.
"Cut it out, Richards." You've got some front, ain't ya?
Hé, tu manques pas d'air, toi.
Yes, I'm trying to locate a student, Stuart Richards.
Je cherche un étudiant... Stuart Richards.
Well, the last address I have on Stuart Richards- -
La dernière adresse de Stuart Richards...
John L. Richards, St. Louis.
John L. Richards. A St Louis.
I'm Christine Richards for Honolulu's KSFB.
Je suis Christine Richards pour KSFB à Honolulu.
- Only as long as we've got that Christine Richards hounding us.
Tant que Christine Richards sera dans les parages.
Yeah, stinkin'rich!
Oui, d'infects richards!
Hi. Dave Richards, an old team-mate of Sam's.
Dave RicharDs, ancien coéquipier De Sam.
My boys and girls have had enough cowtowing to your privileged pigs in the private wing.
Mes camarades en ont assez de ces richards.
Here, all people want for their money are the big names from Europe.
Ce qu'ils veulent, nos gros richards, ce sont les têtes d'affiche d'Europe!
Dr. Walter Rist is trying to date both Nurse Sprockett... and tennis player Renee Richards.
Le Dr Walter Rist essaie de sortir avec l'infirmière Sprockett et la joueuse de tennis Renée Richards en même temps.
- Dave Richards!
- Dave Richards!
I love meat, Mrs. Richards.
Embrassez-le, ça lui fera du bien. L'infirmière va embrasser votre bobo.
Everybody wants to bargain, even the rich dudes.
Tout le monde marchande, même les richards.
- Dave Richards, my old buddy. - Hey.
Dave Richards, mon vieux pote.
Yes, it's me, Dave Richards, with Sports Shorts.
Bonjour, ici Dave Richards, avec Les Brèves du sport.
Anyway, this is Dave Richards saying, " Be a sport.
Dave Richards, qui vous dit :
We listened to, often on Radio Luxemburg and Supraphone record players, Polenca, Elvis, Harry Belefonte, chelentano, Rita Pavone, Arsen Dedic, Cliff Richeard, Sheadows, sometimes to Brell, lv Montan, Brasans, Bob Dylan
Nous écoutions le plus souvent à la radio Luxembourg et sur nos tournes disques, Paul Enka, Elvis, Harry Belafonte, Celentano, Rita Pavone, Arsen Dedic, Cliff Richards, Shadow ; parfois Brel, Yves Montand, Brassense, Bob Dilan et bien sûr, les Beatles.
Besides, there'll be other Richards.
Il y aura d'autres Richard.
Richards, you'll take Baker and I'll head in through Charlie.
Richards, tu vas avec Baker et moi je pars en tête
Kessler, Wyman, Richards, this is Charlie Unit. Check in, guys.
Kessler, Wyman, Richards, ici Hunter ça va les gars?
Yeah, Richards.
Ouais, Richards.
As you were, Richards!
Tout comme vous!
Take command, detain Richards and proceed as ordered.
Prenez le commandement, arrêtez Richards, et suivez les ordres.
Richards, what the fuck are you doing?
Richards, tu fais quoi bordel?
Richards, you're gonna fry for this.
Richards, tu vas griller pour ça!
The city police are engaged in a door-to-door search... for Benjamin A. Richards, known as the Butcher of Bakersfield.
La police municipale effectue une fouille de la ville à la recherche de Benjamin A. Richards, le Boucher de Bakersfield.
Richards, a former police officer, was the helicopter pilot... who went berserk 18 months ago, firing without warning... on a crowd of innocent civilians.
Richards, ancien officier de police, était le pilote d'hélicoptère qui a été pris d'une folie meurtrière il y a 18 mois et a tiré sans sommation sur une foule de civils innocents.
Mrs Richards has lost some.
Mme Richards a perdu de l'argent.
I'm Tom Magnum with Christine Richards.
Tom Magnum.
Lads, here's to stinkin'rich!
Vive les infects richards!
Oh, I'll take care of her, Mr. Richards, sir.
Tu aimes la viande, Dwayne?
Right, Michelle?
J'adore la viande, Mme Richards.
richardson 74
richard 4418
richard nixon 17
richard castle 47
richard hendricks 25
richard hammond 25
richard cypher 22
richard 4418
richard nixon 17
richard castle 47
richard hendricks 25
richard hammond 25
richard cypher 22