Roll up your sleeve translate French
80 parallel translation
Well, now, uh, all in the world you're gonna have to do... is just to, uh - is to roll up your sleeve.
Eh bien, il vous suffit seulement... de remonter votre manche.
They afraid of a little needle? They been wondering. - Roll up your sleeve.
Ils ont peur d'une aiguille?
- What do you mean? - What do you think you're gonna do? - Roll up your sleeve.
- Relevez votre manche.
This is anti-plague serum. Charlie? Now, roll up your sleeve and start talking.
Voici 50 dollars et voici le sérum.
Hold still. Roll up your sleeve.
- Relevez votre manche.
Sergeant, roll up your sleeve.
Sergent, remontez vos manches.
All right, Jim, you can roll up your sleeve now.
Bon. Jim, roule ta manche.
Roll up your sleeve, please.
Veuillez relever votre manche gauche.
And roll up your sleeve, major.
Remontez votre manche.
Roll up your sleeve.
Retroussez votre manche.
Roll up your sleeve, captain.
Retroussez votre manche, capitaine.
Roll up your sleeve, I'm in a hurry.
Relève ta manche, je suis pressée.
Come on, roll up your sleeve.
Allez, remonte ta manche.
For that I'll need to do a blood test. Roll up your sleeve, please.
A ce propos, je dois effectuer un examen sanguin.
Roll up your sleeve.
Remontez vos manches. Qui vous nourrit ici?
Roll up your sleeve, please.
Remontez votre manche.
- Roll up your sleeve.
Remonte ta manche.
Now feel this. Roll up your sleeve, chief.
Tâte ça, maintenant.
- Roll up your sleeve.
Retrousse ta manche.
Roll up your sleeve.
Remontez votre manche. Faites-le.
What? - Roll up your sleeve, please.
- Remontez votre manche, s'il vous plaît.
Roll up your sleeve.
Remonte ta manche.
Decide which arm and roll up your sleeve.
Décide quel bras. Relève ta manche.
Roll up your sleeve please.
Remontez votre manche.
Marvin go ahead and roll up your sleeve.
Marvin, voulez-vous remonter votre manche?
Roll up your sleeve, make a muscle.
Relève ta manche, montre-moi tes muscles.
You need to sit down and roll up your sleeve, Louie.
Vous devez vous asseoir et relever votre manche, Louie.
Roll up your sleeve.
Relève ta manche.
Sit down and roll up your sleeve.
Assieds-toi et remonte ta manche.
Sit down and roll up your sleeve.
Asseyez-vous et relevez vos manches.
Roll up your sleeve.
Remonte un peu tes manches.
Roll up your sleeve.
Remontez vos manches.
Roll up your sleeve and I'll put a tourniquet around your forearm.
Retroussez votre manche, je vais vous mettre le garrot.
Roll up your sleeve, Mr. Bloom, or I will find several large uniformed personnel to do it for you.
Relevez votre manche, M. Bloom, ou je trouverai des agents baraqués pour le faire à votre place.
Sit down, please, and roll up your sleeve.
Asseyez-vous et relevez vos manches.
I need you to roll up your sleeve.
Remontez votre manche.
Roll up your sleeve.
Retroussez vos manches.
Roll up your sleeve.
Retroussez la manche.
Roll up your left sleeve.
Remontez votre manche gauche.
Roll up your sleeve.
Relève ta manche, l'estropié.
Roll your sleeve up.
Remonte ta manche.
And roll your sleeve right up.
Veuillez remonter votre manche.
Roll up the sleeve on your left arm.
Relevez votre manche gauche.
Roll up your right sleeve.
Retroussez votre manche droite.
Roll up your sleeve.
Remontez votre manche.
Roll up your right sleeve, please.
Maintenant remontez votre manche droite.
You only have to roll your sleeve up to the elbow.
Il suffit de remonter sa manche jusqu'au coude.
Ronnie, could you roll up your left sleeve?
Ronnie, pouvez-vous retrousser votre manche gauche?
Roll up your sleeve, Mr. Bloom.
Et rares sont les endroits du corps humain que l'on peut mordre en atteignant les os. - Relevez votre manche, M. Bloom.
Every morning when you get up... gotta roll your sleeve up like this and... blow.
Chaque matin au réveil, tu relèves ta manche... et tu souffles!
And roll up your left sleeve.
Et remontez votre manche gauche.
roll up your sleeves 18
roll up 45
roll tide 29
roll the dice 27
roll call 31
roll camera 70
roll over 92
roll out 24
roll down the window 18
roll it 51
roll up 45
roll tide 29
roll the dice 27
roll call 31
roll camera 70
roll over 92
roll out 24
roll down the window 18
roll it 51