Rosetta translate French
192 parallel translation
Mrs. Rosetta is sleeping now
Madame Rosetta dort!
This is what happened to the Rosetta's cook.
Tout ce travail pour rien.
Rosetta!
Rosetta!
Please, Rosetta. try to drink some water.
Bois, mon trésor.
- It's all over, Rosetta.
C'est passé.
If something had happened to Rosetta I would have murdered someone.
S'il arrivait quelque chose à Rosetta, je serais capable de tuer.
Here's how you do it, Rosetta. Look.
Regarde comment on fait.
You have to feel it sitting on the middle of your head, Rosetta.
Bien au milieu de ta tête.
Excuse me, Rosetta.
Excuse-moi, Rosetta.
A drop for Rosetta, and to me.
Une goutte pour Rosetta et à moi.
The Rosetta's dowry was in the wardrobe.
La dote de la petite était dans l'armoire.
- I've decided to go back home, Rosetta.
- On va rentrer chez nous.
If Rosetta gets sick, I'll get a knife then you'll see flour!
Si Rosetta tombe malade j'irai la chercher avec un couteau.
If Rosetta had seen us, we'd have made a pretty picture.
Si Rosetta nous voyait, on aurait bonne mine.
- So long, Rosetta.
Ciao, Rosetta.
- Bye Rosetta. - Good-bye.
Ciao, Rosetta.
- Rosetta. - What? - Did you see?
Rosetta, tu as vu?
Stop it, Rosetta, please.
Assez, Rosetta, assez.
Come, sweet angel.
Arrête, Rosetta, arrête.
Please Rosetta, please...
Arrête Rosetta.
It's Rosetta, Grotti's daughter.
- Qui est cette fillette?
- What? You want to get married at nineteen?
C'est Rosetta Brotti.
It's for Rosetta.
Moi, si.
But she wants organ music! We'll get an accordion!
C'est pour Rosetta, elle a une robe blanche.
Rosetta's stopped eating, I'm not sleeping any more.
Rosetta ne mange plus, et je ne dors plus.
But without Rosetta, what do I care about the workshop?
Mais sans Rosetta, je me fiche du garage.
Walter Bottazzi, do you take Rosetta Grotti to be your lawful wedded wife according to the rite of the Holy Mother Church?
Bottazzi Walter, veux-tu prendre pour épouse Grotti Rosetta selon le rite - de notre Sainte Eglise?
Grotti Rosetta, do you take Walter Bottazzi to be your lawful wedded husband according to the rite of the Holy Mother Church?
Grotti Rosetta, veux-tu pour époux Bottazzi Walter selon le rite - de notre Sainte Eglise?
- A little bit of Coramina, Rosetta.
De la Coramine, Rosetta.
Rosetta, I'm here!
J'arrive.
Come on, Rosetta, come on!
Allez, Rosetta!
Rosetta, someone stole my sandwich!
Rosetta, on a volé mon sandwich!
- Rosetta!
- Rosetta!
Rosetta, where are you?
Qu'est-ce qu'il y a?
Rosetta, what are you doing?
Rosetta, que fais-tu?
You're killing me, Rosetta!
Tu me tues, Rosetta!
- Rosetta, love!
- Jolie Rosetta!
Rosetta, at last... you're naked!
Ah, Rosetta, finalement! Tu es là
Only I slept with Rosa, Rosetta and Rosina after they were married.
J'ai couché avec Rosa, Rosetta et Rosina après leurs mariages.
I bought her when Rosetta left me.
Je l'ai achetée quand Rosetta m'a quitté.
Only Rosetta was a little shorter, and fatter.
Rosetta était un peu plus petite et plus grosse...
Perhaps Rosetta was prettier...
- Peut-être que Rosetta était plus jolie...
Rosetta loves you!
Rosetta vous aime!
- Rosetta loves you!
- Rosetta vous aime!
- Rosetta loves you.
- Rosetta vous aime.
Rosetta, sit down.
Assieds-toi.
- You hear Rosetta?
On y récoltait que des cailloux.
Rosetta's a saint.
Rosetta est une sainte.
Come here, Rosetta.
Viens là, ma chérie.
Hurry up, Rosetta!
Vite, Rosetta!
Rosetta!
Rosette!