Runkle translate French
223 parallel translation
Mrs. Runkle's in labor.
Mme Runkle est en travail.
I don't know...
- En rendez-vous avec M. Runkle. - Vous êtes?
But there's no way I'm gonna take a chance of crossing swords with you over some poor girl's "vajanus."
Vous permettez? Ce fut un honneur, Charlie Runkle.
I've got a meeting with Charlie Runkle.
J'ai rendez-vous avec Charlie Runkle.
Uncle Runkle.
Tonton Runkle.
She's... she's in a meeting with Mr Runkle.
En réunion avec M. Runkle.
Looks like you've got a live one there, Runkle.
Tu t'es trouvée une sacrée secrétaire.
It's been a great ride, Charlie Runkle.
C'est super, Charlie Runkle.
- What up, Runkle?
Ça gaze, Runkle?
Hey, fuck that, Runkle.
C'est ça, Runkle.
Later, Runkle.
À plus, Runkle.
Now, that's what I call fucking, Runkle.
Ça, c'est de la baise, Runkle.
Charlie Runkle's office.
Bureau de Charlie Runkle.
UTK... Charlie Runkle's office.
UTK, bureau de Charlie Runkle.
Good afternoon, Mrs Runkle.
Bonjour, Mme Runkle.
It was nice to see you, Mrs Runkle.
Au plaisir de vous revoir, Mme Runkle.
Good afternoon, Mrs. Runkle.
Bonjour, Mme Runkle.
Runkle is ankling!
Runkle démissionne!
Runkle, open up.
Runkle, ouvre!
What the fuck, Runkle?
Qu'est-ce qui t'arrive?
That's it! Runkle is ankling!
C'est fini, Runkle démissionne!
Charlie Runkle from...
Charlie Runkle de...
Just Charlie Runkle.
Charlie Runkle tout court.
Yes. Charlie Runkle.
- Charlie Runkle.
Charlie runkle, UTK.
- Charlie Runkle, UTK.
Look, Mr. Runkle, it's fine, really.
M. Runkle, c'est pas grave.
Charlie runkle. daisy. daisy.
- On se connaît. Charlie Runkle.
Jesus h., Runkle.
Putain, Runkle.
you got daisy the part. 'cause that's how charlie runkle rolls.
Tu lui as décroché le rôle, car c'est ce que sait faire Charlie Runkle.
That's what you should have put the Runkle nest egg into, self-help.
Voilà dans quoi t'aurais dû investir : l'effort personnel.
Promises of Malibu is no longer in the Runkle family budget.
Promises, à Malibu, n'est plus dans le budget de la famille Runkle.
Runkle, bad news.
Runkle, mauvaise nouvelle.
Runkle, what are you packing?
Runkle, montre ton paquet. Moi?
100 grand, Runkle, the nest egg.
100 000 $, Runkle... Nos économies.
Almost ready for you, Runkle.
Tout est presque prêt, Runkle.
Slow it down, Runkle.
Doucement, Runkle.
That'll do, Runkle.
Ça ira, Runkle. Ça ira.
What the fuck, Runkle? She had manners before she married you.
Merde, Runkle, elle était bien élevée avant de t'épouser.
You went off the deep end, and what did I do, Runkle?
T'as déconné à plein tube, et j'ai fait quoi, Runkle?
Steve, this is my boss, Charlie Runkle.
Steve, je te présente mon patron, Charlie Runkle.
So what do you say, Charlie Runkle?
T'en dis quoi, Charlie Runkle?
Chuck runkle.
Chuck Runkle.
Slow it down, runkle.
Ralentis, Runkle.
Gus, chuck runkle.
- Gus, Chuck Runkle.
You got five minutes, runkle.
T'as 5 minutes, Runkle.
Later, runkle.
À plus, Runkle.
It's the Runkle family curse. Mad skin tags, baby.
C'est la malédiction des Runkle, les pustules.
Runkle, you better watch your fucking ass or I will have your balls, skin tags and all.
Runkle, fais gaffe à ton cul ou j'aurai tes couilles...
Well, fuck you and fuck off.
Oncle Runkle.
Hi. I've got a meeting with Charlie runkle. Oh, uh, you must be Mia.
Elle veut que je le fasse publier, que je lance sa carrière d'agent, sinon, elle m'attaque pour harcèlement sexuel.
Let's go, runkle.
Allez, Runkle.