Sapo translate French
62 parallel translation
While the crowd sang and danced in the plaza... I just stood in the shade of a tree... and watched them toss coins at the sapo.
Pendant que la foule dansait et jouait, je suis resté à l'ombre d'un arbre et je les ai regardé jeter des pièces au sapo.
I'M TRYING TO DISGUISE THE BITTER TASTE OF THE HYPNOTIC SAPO.
J'essaie de masquer l'aigreur du fluide hypnotique.
HOW DID YOU MANAGE TO HIDE THE BITTER TASTE OF THE HYPNOTIC SAPO?
La pâte à crêpes, comment as-tu réussi à te débarrasser du goût amer du fluide?
Sensei Ping, you have been brought to the ancient rocks of Itzilichlitlichlitzl to face the consequences for your cold-blooded murder of the greatest masked wrestler to ever slap the canvas, the legendary El Sapo Dorado!
Vous serez jugé dans l'ancien antre d'Itzilichlitlichlitzl pour avoir commis de sang froid le meurtre... du plus grand catcheur jamais monté sur le ring. Le légendaire El Sapo Dorado.
Your master, El Sapo Dorado, did indeed die before me.
Votre maître, El Sapo Dorado, a bien péri devant moi.
On the dawn of the 26th day, when El Sapo Dorado suffered a fatal heart attack I buried him with honors and took his mask, not as a trophy, but as a tribute to the one man I could never best.
À l'aube du 26e jour, El Sapo Dorado fut pris d'une attaque fatale. Je l'enterrai avec honneur et pris son masque.
And in the name of El Sapo Dorado,
Au nom d'El Sapo Dorado,
It's the Swedish Intelligence, SAPO.
Services secrets suédois. SÄPO. Ils sont inquiets.
The state, the government, the Secret Service : they all piss me off and all the other fucking assholes who locked up a twelve-year-old girl in a mental hospital, for no reason at all, and kept her legally incompetent.
Je suis très très énervé, le gouvernement, la SAPO, et tous les autres enculés qui, sans raison, s'en prirent à une gamine de 12 ans l'ont enfermée dans un asile et qui l'ont déclaré légalement irresponsable.
In 1993 he has written a psychiatric report together with Gunnar Björck - who was a member of an illegal group inside the Security Service - in order to silence a dangerous witness and thus Lisbeth Salander got locked up in a secure psychiatric unit.
Il a, en 1993 avec Gunnar Björck qui faisait partie d'un groupe illégal au sein de la SAPO - la police de sécurité, écrit une expertise psychiatrique falsifiée dans le but de réduire au silence un dangereux témoin et donc, Lisbeth Salander, fut emprisonnée dans une clinique spécialisée.
- Säpoa have been informed.
La SAPO est informée.
Swedish Defence Intelligence and Security Suleiman shot SAPO-agent. The other has disappeared without a trace.
Suleiman tué par un policier, l'autre homme disparu.
Must SAPO and have not been able to before cooperation.
Le MUST et la SAPO ne savaient pas collaborer auparavant.
Ewa Tanguy, Säpon terrorist offense - and safety expert.
Ewa Tanguy, experte en questions de sécurité et de terrorisme à la SAPO.
The pictures you're talking about Suleiman al-Obeid with - just before her shoot. Yesterday's shooting... Why SAPO wanted him to?
Concernant hier soir, vous avez parlé avec Suleiman Al-Obeid juste avant qu'il soit tué.
SAPO Director Ewa Tanguy decision to give Shootings - just a political statement has aroused strong reactions.
Les réactions sont fortes après qu'Ewa Tanguy a choisi de ne pas commenter l'incident dans le parking. Ce qu'elle a choisi de dire est jugé trop politique.
SAPO Director Ewa Tanguy statement has provoked reactions abroad.
Les propos d'Ewa Tanguy, de la SAPO, ont suscité de vives réactions à l'étranger.
He is Säpon employed.
Elle travaille pour la SAPO.
Not Säpon.
Ce n'est plus pour la SAPO.
I want to talk with the person in charge Säpon!
Je vais aller voir la SAPO. Calme-toi.
SAPO rejects participation in the...
La SAPO nie avoir fait partie de...
El Sapo.
El Sapo.
So can you look into someone named "El Sapo" for me?
Tu peux chercher quelqu'un appelé "El Sapo" pour moi?
No, she asked me to look into this fence named El Sapo.
Non, elle m'a demandé de me pencher sur El Sapo.
Now nobody's willing to buy what he's selling except this El Sapo guy.
Maintentant personne ne veut acheter ce qu'il vend sauf ce gars, El Sapo.
Fuckin'El Sapo is "El Idiot."
Putain d'El Sapo, plutôt "El Idiot".
Robbery didn't know the name El Sapo because he's not a fence.
Quinn ne connaissait pas le nom d'El Sapo parce que ce n'est pas un voleur.
If Deb is with Briggs when El Sapo shows up, he might take her out as well.
Si Deb est avec Briggs quand El Sapo débarquera, il est susceptible de l'éliminer aussi.
El Sapo isn't a fence.
El Sapo n'est pas un acheteur.
But if El Sapo comes, he's a hit man and- -
Mais si El Sapo arrive, c'est un tueur à gages...
Can you look into someone named El Sapo for me?
Tu peux faire une recherche pour moi sur un type nommé El Sapo?
El Sapo isn't a fence.
El Sapo n'est pas un receleur.
Went by the street name of El Sapo.
Il se faisait appeler El Sapo.
El Sapo was the hit man sent to kill Briggs.
El Sapo était le tueur à gage envoyé pour tuer Briggs.
El Sapo's blood is confined to the inside of his car.
Le sang d'El Sapo est à l'intérieur de la voiture.
El Sapo is dead.
El Sapo est mort.
El Sapo?
El Sapo?
El Sapo followed me to the storage unit... where Briggs kept his stash, you know.
El Sapo m'a suivie au garde-meuble... où Briggs gardait son stock, tu sais.
El Sapo's dead.
El Sapo est mort.
And if whoever killed El Sapo comes after you?
Et si celui qui a tué El Sapo vient après toi?
If this finds El Sapo's killer, it'll keep Deb safe.
Si le tueur d'El Sapo est retrouvé, Ça garderait Deb en sécurité.
She killed El Sapo.
Elle a tué El Sapo.
Is this about El Sapo?
C'est à propos d'El Sapo?
El Sapo and Briggs.
El Sapo et Briggs.
And I was staking him out and overheard that he was gonna fence the stuff to El Sapo.
J'étais en train de le pister, et j'ai entendu qu'il allait livrer le butin à El Sapo.
Um... he was supposed to meet El Sapo that same night.
Il était censé rencontrer El Sapo cette même nuit.
So what we think is the shooter approached the vehicle from behind... and then El Sapo drew his gun.
Donc on pense que le tireur s'est approché du véhicule par derrière... et ensuite El Sapo a sorti son arme.
You and Bjurman worked together at S € PO in the 70s,
Bjurman a travaillé avec vous à la Sapö dans les années 70.
He realized he had burned all bridges, went to Sweden, contacted the security police and applied for asylum. - And?
Il a alors réalisé qu'il se trouvait au pied du mur a contacté la Sapö et a demandé l'asile politique.
- Zalachenko worked for them.
Alexander Zalachenko était membre de la Säpo.
Säpon grasses.
C'est pour la SAPO.