Sardines translate French
605 parallel translation
- Sardines, bread and butter.
Des sardines à l'huile avec une tartine de pain.
and open a tin of sardines for him.
Et puis va lui ouvrir une de boîte de sardines...
- Here are your sardines.
Tenez voilà des sardines avec une belle tartine.
Dont let those sardines get away, Major.
Attention, Commandant, les cocottes s'échappent.
Them are sure fine sardines, Bob.
Ils sont sûr que les sardines sont excellentes, BOB.
Two cans of sardines, 5 francs.
Deux boîtes de sardines, 5 francs.
She packs them in like sardines, Captain, like sardines.
Elle les fait s'entasser comme des sardines, capitaine.
Canned soup, canned tomatoes, sardines.
Soupe en boîte, tomates en boîte, sardines...
Oh, I saw some sardines once. In blue cans and red cans. What colour would you like?
J'ai vu des sardines dans des boites bleues et rouges.
Now there's sardines and cinnamon and farina.
Il y a des sardines, de la cannelle et la farine de froment.
" I saw some sardines once.
J'ai vu des sardines.
You'll have monkey first, then sardines and eggs.
- Vous aurez d'abord du singe, des sardines et des oeufs.
No more salt horse And canned sardines
Plus de bœuf salé Et de sardines à l'huile
- No, of sardines.
- Non, une boîte de sardines.
Like sardines we are, but always room for you.
On est complet, mais pour vous, toujours.
You big killer whale with smoke spout.
Sale requin bouffeur de sardines!
- Sardines and cassoulet. Want some?
Moi, j'ai une boite de sardines et puis une boîte de cassoulet, t'en veux?
They're packed in like a bunch of sardines.
Oui, mais ils y couchent à cinq, comme des sardines.
Cream fish, salmon, smoked herring, shrimps, anchovies...
poisson à la crème, saumon, hareng, sardines.
On't know, boss, I like sardines for breakfast.
Moi, chef, le matin,.. ... c'est hareng saur ou sardine à l'huile.
Here try some of these sardines.
- Goûtez ces sardines.
I'd like some of that wonderful bread... a bottle of Provençal wine, some sardines.
Du bon pain d'ici, du vin de Provence, des sardines.
We're crowded out.
On est comme des sardines ici.
Talk about sardines. They got it easy.
On plaint les sardines.
I used to pack them in like sardines in a can.
Je les empile comme des sardines.
Salmon? Sardines?
Des sardines?
I've got lovely Italian sardines.
D'Italie. Excellentes!
I believe we have 300 tins of Italian sardines.
On a, je crois, 300 boîtes de sardines italiennes.
No more 50 ° % salvage, Mr. Cutler... but a room in a penitentiary where you and your hatchet men... can be cosy as fiddler crabs on a marsh bank.
Finis les 50 ° % de cargaison. Vous aurez une pièce dans un pénitencier où vous et vos hommes serez serrés comme des sardines.
Sardines.
Des sardines!
Mink outside, sardines inside, that's no good too.
Un vison, mais des sardines!
- Sardines - All right, sardines, it is.
D'accord, ce sera la sardine.
- Sardines? - Don't you know about sardines? It's a sort of hide and seek.
C'est un genre de cache-cache.
When somebody else finds us, they pack in too, like sardines.
Celui qui nous trouve nous rejoint. D'où le nom du jeu.
- No Jimmy, it against the rules for sardines.
- Ce n'est pas le jeu.
We'II have some steaks, some eggs, and some canned sardines.
elle fait des steaks, des oeufs et des sardines en conserve...
Imagine. At the Forlanini, the patients are like sardines.
Penses-tu, il est archicomplet.
Sardines.
Quelques sardines.
Sardines!
Dis donc, des sardines!
He gives us sardines, a bike, a wheel..
Un gars te paie des sardines, me trouve un vélo et une roue...
You workers live like sardines.
Ces logements ouvriers! On vit les uns sur les autres.
One half the fish you land yesterday are undersize like little sardines.
La moitié des poissons que tu as rapportés hier sont minuscules.
We kids are going after everything from sardines to wolves.
Les gosses et moi, on va à la "chasse".
Seas was full of fish, you could go out of the harbor two, three miles make a set, haul in 150, 200 ton of sardines.
Les océans étaient pleins de poissons. Il n'avait qu'à sortir du port, lancer son filet et il remontait 150, voire 200 tonnes de sardines.
Me at 265 pounds in a hatbox... while this fellow monopolizes two spacious compartments.
Moi et mes 120 kg dans une boîte à sardines, alors que notre ami monopolise deux compartiments spacieux.
Tomato juice, puffed rice, sardines, tomato juice, tomato juice, tomato juice.
Jus de tomate, riz soufflé, sardines, jus de tomate, jus de tomate.
If you're in charge, this mess is yours. I'll take that. The advance party of my battalion are packed like sardines on a train
Mon bataillon attend dans un train, en pleine chaleur.
You want to be served sardines and honey?
Tu voudrais de la sardine au miel?
We went out in those little sardine tins, and if we submerged, we couldn't always be sure we'd come up again.
On allait dans ces boît es de sardines et quand on plongeait, on n'étaitjamais sûrs de remonter.
Sardines again.
Encore des sardines!
- Sardines.
( Joe : )