School bell rings translate French
183 parallel translation
Well... ( SCHOOL BELL RINGS ) Professor Klump, it's been more than a pleasure meeting you.
Eh bien... ça a été un immense plaisir.
[School Bell Rings]
Désolé, vieux.
I'm gonna be a rock star. [SCHOOL BELL RINGS]
Je vais être une star du rock.
( school bell rings )
Vivement que Wendy voit mon look gay.
( school bell rings ) that was awful. I feel like everyone was talking about me
C'était horrible, j'ai l'impression que tout le monde a parlé de moi dans mon dos toute la journée.
Uh... ( school bell rings )
Uh... ( school bell rings )
- [School Bell Rings]
Tu as tort.
- [School Bell Rings]
Je sais pourquoi tu as appelé.
# I can do anything # [machine-gun fire ] [ school bell rings]
Excusez-moi! Vous voulez plutôt dire...
Fateful day... [school bell rings]... The day he took his s.A.T.S!
Non! De l'eau! Mon unique faiblesse!
[school bell rings]
DEVOIR SUR LA VULNÉRABILITÉ PLEASE DON'T LEAVE ME
[school bell rings]
À SUIVRE
[school bell rings]
VOCALISES AVEC NIKKI
[school bell rings]
DANS LE PROCHAIN ÉPISODE
♪ I can do anything ♪ [machine-gun fire ] [ school bell rings]
# Rien ne m'est impossible # Bonne nouvelle, Ren.
( school bell rings ) I must say Mr. Mike Chang Sr., this is highly unusual.
Je dois dire que c'est assez inhabituel.
( school bell rings ) +
C'est fini.
[school bell rings]
[les clôches sonnent]
- [laughs ] [ school bell rings]
- [rires ] [ sonnerie]
[school bell rings]
[sonnerie]
- All right. [applause ] [ school bell rings]
[applaudissements ] [ sonnerie]
I didn't come here to get fifth place. [school bell rings]
Je ne suis pas venu ici pour avoir la 5eme place [sonnerie]
♪ we'll make it through ♪ [school bell rings]
? - Ooh.
[School bell rings]
{ \ pos ( 192,220 ) } Quoi de neuf, Dead Stacey?
- [School bell rings ] - [ Over P. A.] Good morning, Palos Hillers, and welcome to drunk driving awareness day.
Bonjour, les Palosiens, et bienvenue à la journée contre la conduite en état d'ébriété.
[school bell rings] Finally, add two drops of Wolfsbane extract to your potion.
Pour terminer, ajoutez deux gouttes d'extrait d'aconit à vos potions.
- [School Bell Rings ] - [ Cheering]
ÉCOLE PRIMAIRE DE SPRINGFIELD
[school bell rings ] [ sighs] I don't think that's going to fit.
Ça va jamais rentrer.
( SCHOOL BELL RINGS )
Désolé. J'en ai assez d'entendre :
- Yes. So you're aware, from now on... this gate locks when the bell rings and doesn't open until school is out.
A partir d'aujourd'hui... la barrière sera fermée dès que la cloche sonne.
( school bell rings ) jimmy! hey jimmy, wait up!
Jimmy, attends!
Then a strange figure... rings the school bell.
Puis un personnage étrange... sonne la cloche.
All the magic, the campfires, the starry skies, french fries - they're so great when you're a kid... the last day of school, when the bell rings and summer's yours.
C'est tellement bon, quand on est petit. La dernière journée d'école, quand la cloche sonne et que l'été t'appartient.
The end of school, when the bell rings and summer's yours.
La dernière journée d'école, quand la cloche sonne et que l'été t'appartient.
On the last day of school, the last year of high school, the bell rings after your last class and you think it's the last second of your adolescence.
( Voix de Luca ) Le dernier jour d'école, de la dernière année du lycée quand sonne la cloche de la dernière heure tu penses que c'est la dernière seconde de ton adolescence.
On the last day of the last year of high school, when the bell rings after your last class, you think it's the last second of your adolescence... Total bullshit!
Le dernier jour d'école, de la dernière année du lycée quand sonne la cloche de la dernière heure tu penses que c'est la dernière seconde de ton adolescence...
- [School Bell Rings]
Bon.
( school bell rings )
{ \ pos ( 192,210 } Ne touchez plus à vos plats.
( school bell rings )
Je m'en fiche un peu de ça.
[School Bell Rings] The kids have gotten really complacent.
Ils sont devenus vraiment présomptueux.
[school bell rings] I'll see you later. Bye.
A plus tard.
[school bell rings] good morning, everyone.
Bonjour tout le monde.
- [School Bell Rings] - Little monsters, take a bow.
Les monstres, prenez la pose.
SCHOOL BELL RINGS 'Well done, Mabel.
Bon travail, Mabel.
I'll drop by school tomorrow morning, before the bell rings.
Bon. Je passerai à l'école demain matin. On écrira ça avant la sonnerie.
- [laughing ] [ school bell rings ] [ indistinct chatter]
TOURNAGE DE MAD WORLD
- [laughs ] [ school bell rings]
À SUIVRE
- [exhales ] [ school bell rings ] [ suspenseful music]
RÉVÉLATION DES TROIS DERNIERS
[laughter ] [ school bell rings]
DERNIÈRE CHANCE POUR RYAN
( school bell rings )
J'ai le rôle.
[school bell rings]
C'est compréhensible.
school bell ringing 72
bell rings 169
rings 95
rings a bell 30
school 616
schools 68
schooled 38
school's out 28
school teacher 23
school sweetheart 16
bell rings 169
rings 95
rings a bell 30
school 616
schools 68
schooled 38
school's out 28
school teacher 23
school sweetheart 16