English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ S ] / Searched

Searched translate French

3,291 parallel translation
- Yeah, they searched
- Ouais, ils ont fouillés la chambre de Morganstern.
I-I searched every inch of that crime scene.
J'ai, j'ai cherché chaque centimètre de cette scène de crime.
He searched records for hits on the brand afterwards.
Il a recherché dans les autres dossiers cet indice.
Knowing they'd never come back after they searched her apartment.
En sachant qu'ils ne reviendraient pas après avoir fouillé l'appart'.
Cyril and I searched the front half of the train, but we didn't see any sign of
Qu'importe. Nous avons fouillé l'avant mais n'avons pas vu Bilcoe, alors...
Come on, we've only searched two cars, so we've got a shitload to go.
Allez, on n'a fait que deux wagons, il en reste un paquet à faire.
They searched the yard ; all they found was a hole in the fence.
Ils ont cherché dans la cour ; il n'ont trouvé qu'un trou dans la clôture.
Modifications like nitrous-oxide injectors and ultra-light, carbon-fiber bodywork are great in movies, but in real life, spies need cars that won't raise suspicions if they're searched.
Les modifications comme une pompe à injection N.O.S. et une carrosserie en fibre de carbone ultra léger sont bien dans les films, mais dans la vie réelle, les espions ont besoin de voitures qui n'attire pas l'attention si elles sont fouillées.
We already searched him.
On l'a déjà fouillé
Every room I've searched had this square glass vase right on this table.
Toutes les chambres ont un vase carré sur cette table.
We've searched his car, we've talked to his known associates, we've...
On a cherché la voiture, on a parlé à ses associés connus, on a...
Searched every inch of local, statewide advertising.
Ils ont exploré chaque cm de toutes les publcités locales et nationales.
You see, as you slept, and Phillip and I searched for you, something worse happened.
Tu vois, quand tu étais endormie, Phillip et moi t'avons cherché, et quelque chose de pire est arrivé.
Because I searched the whole ship... and this is the only hold that's locked.
J'ai fouillé partout. Seule la cale est fermée.
We searched the ship, Sir.
Nous avons fouillé le vaisseau.
I searched everywhere for you.
Je t'ai cherché partout.
But none of that was in her purse, and both the apartments you searched were clean.
Mais rien de ça n'était dans son sac, et dans ses deux appartements les fouilles n'ont rien donné.
The manager confirmed Katie was on the Internet all morning, so I searched her web history.
Le manager a confirmé que Katie était sur internet toute la matinée. Donc j'ai vérifié son historique.
They must have searched Othmani by now.
Ils ont du fouillé Othmani maintenant.
And then this morning after the police left, I searched for anything I might have missed.
Et puis ce matin, après le départ de la police, j'ai cherché ce que j'aurais pu oublier.
I searched e-mail accounts and phone records for both Michael Thomas and Petty Officer Adams.
J'ai vérifié les boîtes mails et les appels de Michael Thomas et du quartier-maître Adams.
Because my men and I searched everywhere in town, every square inch of land and water.
Parce que mes hommes et moi avons cherché partout en ville, chaque centimetre carré de terre et d'eau.
I searched for him for years, but didn't have the guts to contact him.
Je l'ai cherché pendant des années mais je n'avais pas le cran de le contacter.
The place has been searched.
L'endroit a été fouillé.
LAPD said someone searched the place.
LAPD a dit que quelqu'un cherchait l'endroit.
Searched Kensi's apartment, too.
Il a cherché dans l'appartement de Kensi, aussi.
Last night, per our request, the L.A.P.D. searched Mr. Black's house.
La nuit dernière, à notre requête, la police a fouillé la maison de Mr Black.
So naturally, I searched the perimeter, looking for the killer.
J'ai donc fouillé le périmètre, pour trouver le tueur.
We searched the dumpsters, canvassed the area for a knife.
On a fouillé les bennes à ordures, ainsi que toute la zone pour trouver un couteau.
We searched the building and the surrounding area.
On fouille tout le bâtiment et les sous-sols. Non Katie.
Okay, thank you. So unis searched Jesse Friedman's place.
Les agents ont fouillé chez Jesse Friedman.
This place has been searched.
Cette pièce a été fouillée.
He couldn't find what he was looking for in the motel so he searched her place.
Il n'a pas pu trouver ce qu'il cherchait au motel alors il a fouillé son appartement.
Now have you searched his Manhattan apartment?
Avez-vous fouillé son appartement de Manhattan?
" Satisfied that his room had not been searched while he was at the casino,
" Content que sa chambre n'ait pas été fouillée pendant qu'il était au casino,
we searched your house, we found your car with the bullet hole, courtesy of my partner.
On a fouillé ta maison, on a trouvé ta voiture avec l'impact de balle, du à la générosité de ma collègue.
But we searched for so long to find the perfect human female specimen.
Mais nous avons cherché longtemps pour trouver le parfait spécimen féminin.
No, but, When I searched the victim's hotel room,
Non, mais, quand j'ai fouillé la chambre d'hôtel de la victime,
They searched the car and found a gun with a silencer. A silencer.
Ils ont fouillé la voiture et trouvé un révolver avec un silencieux.
- You searched the mountains?
- Tu cherchais les montagnes?
Well, they searched the park where Chandra Levy went missing.
Eh bien, ils cherchaient dans le parc quand Chandra Levy était disparue.
I have searched, I have inquired, so has my husband, man by man, boy by boy, servant by servant.
J'ai cherché, je me suis informée, et mon mari aussi, hommes, garçons, domestiques...
I have searched... For years.
J'ai cherché... pendant des années.
When we searched his apartment, we found operator's manuals for a yacht.
Quand on a fouillé son appartement, on a trouvé des manuels sur les yachts.
Who's the one that got us out of the house, that packed the blue bag full of tasty chicken, and searched the newspapers for the best park with the best view of the best fireworks, all so we could create one stinking memory of "this"?
Qui nous a fait sortir de la maison qui a emballé le délicieux poulet dans un sachet, et a cherché dans les journaux le meilleur parc avec la plus belle vue pour les feux d'artifices tout ca pour créer un stupide souvenir de "ca"?
No, we searched every inch of that bag.
Non, nous cherchons quelque chose dans son sac
Five years ago, we searched Patty Hewes'apartment after you said that you were assaulted, and we found nothing.
Il y a 5 ans, nous avons fouillé l'appartement de Patty Hewes après que vous ayez dit que vous aviez été agressée, et nous n'avons rien trouvé.
My men searched the area.
Mes hommes ont fouillé le coin.
He searched the room, but he didn't toss it all.
Il fouille la pièce, mais il n'a pas tout renversé.
San Diego PD just searched Ellen's house.
La police de San Diego à fouillé la maison d'Ellen.
The room had been searched.
La pièce a été fouillée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]