English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ S ] / Servet

Servet translate French

61 parallel translation
"Maître Dominique Servet, defending counsel of Lyon,"
" Maître Dominique Servet, avocate de Lyon,
Could you give this to maître Servet and ask her if she'll see me? One moment please.
- Donnez ça à Me Servet et voyez si elle peut me recevoir.
But Servet, your father was the one who hurt Sýrrý Bey most.
Mais ton père, Servet c'était lui qui causait le plus de peine à Sirri Bey.
My dear Servet...
Cher Servet...
In fact, that's the reason why they married your mother to Servet.
En tout cas on peut dire que ce fut la cause du mariage de ta mère avec Servet.
Then we lost Servet.
Puis, nous avons perdu Servet.
Because of the fear, of his sins. Against Servet, his daughter in law, Yekta.
Il a peur de ses péchés contre Servet, contre lhsan, contre Yekta.
Isn't Servet paying a lump sum when dad gets out?
Servet va payer quand papa sortira?
- I saw Servet leaving the house!
- J'ai vu Servet sortir!
The last text message on Servet's phone was from your wife.
Le dernier texto reçu sur son portable est de votre femme.
Servet!
Servet...
Servet, how about you?
Servet, toi?
Yes, Mr. Servet.
Oui, Monsieur Servet.
- Served told me to break the window.
C'est Servet qui l'a dit. Il a dit, "casse-le".
Long story short, because of Servet, our lives were fu...
Autrement dit, ce Servet là, Il a bousillé notre vie...
Why is there a deficit, Servet?
Pourquoi y a-t-il un déficit, Servet?
Servet!
Servet!
Servet!
Servet.
Let's call Servet, he should come as well.
Prévenons Servet aussi, alors, qu'il vienne aussi.
Find and bring my money, Servet.
Trouve et ramène-moi mon argent, Servet.
I was waiting for Servet, so I wouldn't have to tell it twice.
D'accord, c'est qu'on attendait Servet, pour ne pas le raconter deux fois.
I don't understand why we had to go.
Était-il si important que nous allons avec eux, Servet?
Hold this, Servet.
Tiens ça, Servet.
- What the hell, Servet?
- Qu'est-ce qu'il t'arrive, Servet?
I won't, Servet.
Non, Servet.
- I won't, Servet.
- Non, Servet.
When Recep wants the money, you can tell him to sit there, Servet.
Quand Recep te demandera l'argent, tu diras aussi, "viens, assieds-toi".
Give back the marbles you took from us, or we'll beat the crap out of you!
Si tu ne nous rends pas les billes que tu nous as volé, Servet nous allons te frapper.
Servet, no one's funding this.
Servet, personne finance ce travail.
Screw your senses, Servet. You were supposed to catch the ball.
Tu as de ces putains d'intuitions de gardiens de merde.
I'd die without Servet!
Je mourrai sans Servet.
Who's paying for all this, Servet?
Ne fais pas de plan. Qui va financer le projet, Servet?
- Who pays how much, Servet?
- Qui va donner combien, Servet?
- Servet!
- Servet!
- Servet.
- Servet.
Servet, run!
Servet, courez!
My pants are about to explode, Servet!
Mon pantalon craque, Servet! Viens à notre aide, mon Dieu...
- You stop, you die, Servet!
- Si tu t'arrêtes, tu mourras, Servet.
- What are you doing, Servet?
- Que fais-tu, Servet?
- Servet, what are we doing?
- Servet, que fais-tu?
We'll get into trouble, Servet.
On va avoir des ennuis, Servet.
Servet, don't.
Ne fais pas ça, Servet.
- Servet...
- Servet.
Servet, floor it.
Servet, accélère.
- Servet. - Fatma. Servet, you look so hot right now.
Servet, tu parais tellement sexy là si nous aurions été à la maison j'aurais pu te casser une partie de ton corps.
- Floor it, Servet. Floor it, my love.
Accélère, Servet, accélère, mon cœur.
Was it good, Servet?
Est-ce que j'étais bonne, Servet?
Servet, they're coming!
Servet, ils arrivent!
Servet, what have you done?
Qu'est-ce que tu as fait, Servet?
Bravo, Servet.
Bravo Servet.
Look at my brother!
Tu es un bon, Servet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]