English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ S ] / Sheriff's department

Sheriff's department translate French

585 parallel translation
Solly, how's your pals In the sheriff s department?
Vous traînez trop dans des endroits louches.
Anne arundel county sheriff's department Is reporting a downed aircraft burning two miles outside of crofton.
Anne Arundel, shérif du comté rapporte un avion en feu, écrasé à 3 km de Crofton.
He doesn't think very much of the sheriff's department.
Il ne pense pas beaucoup de bien du shérif.
The Sheriff's office announced today that there would be a shakeup in his department as a result of charges of corruption made last week by the Miami Citizens'Committee for Honest Government.
Aujourd'hui, le bureau du shérif a annoncé... une réorganisation de fond en comble dans son département pour contrecarrer les accusations du Comité des citoyens pour un gouvernement honnête. La ferme!
Testifying in court as to money paid to the Sheriff's Department is direct evidence.
Si vous pouvez témoigner que le shérif reçoit des pots de vin, idem.
Sheriff's department.
Bureau du Shérif.
One week after the killings in answer to complaints of an auto-theft ring but unrelated to the Tate-LaBianca investigations deputies from the L.A. Sheriff's Department conduct a raid at the isolated Spahn Movie Ranch in the Simi hills northwest of Los Angeles.
Une semaine après la tuerie... et suite à des plaintes pour vol de voiture... et sans lien avec l'enquête Tate-LaBianca... des hommes de la police de Los Angeles ont fait une descente... dans un ranch isolé de Simi Hills au nord-ouest de Los Angeles.
Operator, get me the County Sheriff's Department, quick!
Opérateur, passez-moi le bureau du shérif, vite.
Well, I've been talking to the Sheriff's department. They're gonna call it off.
Le shérif a dit qu'ils abandonnaient les recherches.
Of course, uh, the one... the one reserve is my wife... and she also works for the sheriff's department, so there's no problem there at all.
Ma femme est une des réservistes, elle travaille aussi pour le shérif, donc pas de problème.
How long you been with the Sheriff's department, Haines?
Depuis combien de temps travaillez-vous pour le shérif?
Yeah. Mr Polito, have I or anyone in the sheriff's department or the DA's office offered you any inducement to testify? Money, gifts, anything?
Est-ce que Ia police, ou une personne du cabinet du Procureur... vous a offert d'acheter votre témoignage : argent... cadeaux?
- Sheriff's Department.
- Le bureau du shérif.
Sheriff's Department.
Bureau du shérif.
Neither the FBI nor Sheriff's Department will comment.
Ni le FBI ni le shérif n'ont voulu faire de commentaires.
Hello, I'm Lieutenant Frescia from the Sheriff's Department.
Bonjour. Je suis l'inspecteur Frescia, police du comté.
Sheriff Max Hubbard of the Mount Cascade Sheriff's Department has established a command post at the prison bus accident site.
Le shérif Max Hubbard a établi un poste de commande sur le lieu de l'accident.
Sheriff's department.
Bureau du shérif. Il y a quelqu'un?
We have to turn this over to the Sheriff's Department.
On va devoir déléguer ça aux hommes du shérif.
Lady, this is the sheriff's department! Mom!
- Je représente le shérif.
- Sheriff's department? - Give me Lieutenant Lacey.
Ouais, Lacey à l'appareil.
The Twin Peaks Sheriff's Department is currently involved in several disparate investigations.
La police de Twin Peaks est mêlée à plusieurs enquêtes.
Travis Sheriff's Department.
Poste de police de Travis.
Six years with the sheriff's department, DB'd twice for excessive force.
En 6 ans, elle a reçu deux blâmes pour coups et blessures.
– Hello, sheriff's department.
- Allô, bureau du shérif.
– Sheriff's Department.
- Bureau du shérif.
I'm with the County Sheriff's Department.
Je suis du bureau du shérif du Comté.
Is that your conclusion or the conclusion of the Sioux City Sheriff's Department?
Est-ce ta conclusion ou est-ce celle du shérif de Sioux City?
Townsend Sheriff's Department two nights ago.
Service du shérif de Townsend, il y a 2 nuits.
The sheriff's department nabbed two guys pulling a stall-and-hook.
Le shérif a alpagué deux braqueurs sur un parking.
Except she wasn't - Sheriff's Department
- Sauf qu'elle ne l'était pas.
Get the marine patrol in right away. I want the Coast Guard and the sheriff's department too.
Envoyez la gendarmerie maritime et la police locale.
Can you give us a deal at our sheriff's department?
Vous pourriez aider le bureau du shérif? On a besoin de...
My name's Teller. Sheriff's department.
Je m'appelle Teller, je suis le shérif.
Sheriff's Department.
Bureau du Shérif.
Sheriff's Department, Larry.
Bureau du Shérif, Larry.
Jesus. There's detectives from the sheriff's department who need to speak to you.
Il y a deux inspecteurs qui voudraient vous parler.
I'm Garnet Wallace from the sheriff's department.
Je suis l'inspecteur Garnet Wallace, du Bureau du Shérif.
We're with the L.A. Sheriff's Department.
On est du Bureau du Shérif de L.A.
Loden County Sheriff's Department.
Secteur du shérif de Loden County.
I'm standing in front of a gas station off the Pine Crest highway where an officer of the Loden County Sheriff's Department has just become an apparent victim of an attack.
Je suis devant une station-service à l'écart de la route de Pine Crest où un officier du secteur de Loden County a été attaqué.
Sheriff's department? Airport police? Still waiting, but Interpol insists he's in Tripoli.
il est à Tripoli.
Mm-Hmm. I Have A Complete Set Of Police Reports From The Cumberland County's Sheriff's Department.
Je dispose de tous les rapports de police du Comté de Cumberland.
Williston County hotline. Sheriff's Department.
Bureau du shérif du comté de Williston.
Carl Tippett, St. Joe County Sheriff's Department, Indiana.
- Carl Tippett, shérif.
We're working with the Sheriff's Department. I need...
Nous travaillons avec le bureau du shérif.
We're working with the Sheriff's Department.
On travaille pour le bureau du shérif.
My uniform? I'm an officer of the sheriff's department now.
Je travaille pour le shérif
The sheriff's department.
- T'es flic?
If you have information about this man, or know anything about his whereabouts, contact your local police, or the Sheriff's Department in Cochise County, Arizona.
Si vous avez n'importe quelle information sur cet homme, veuillez contacter le shérif de Cochise County, en Arizona.
Deputy Art Lewis- - Jerome County Sheriff's Department.
Agent Art Lewis, bureau du shérif de Jerome.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]