English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ S ] / So happy to see you

So happy to see you translate French

653 parallel translation
I'm so happy to see you.
Je suis contente de te voir, tu sais.
- I'm so happy to see you!
- Je suis content de te voir.
Thank you. I'm so happy to see you again.
Je suis contente de te revoir.
I'm so happy to see you.
Je suis ravie de te voir.
I'm so happy to see you.
Je suis contente de te voir.
Welcome home. I'm so happy to see you back.
Je suis heureux de vous voir.
It's just now that I'm so happy to see you two together again...
Je suis si heureuse de vous voir réunis.
I'm so happy to see you.
Flower Belle, je suis si heureuse de te voir.
- I'm so happy to see you.
- Je suis si heureux de te voir.
She'll be so happy to see you.
Elle sera ravie de vous voir.
Oh, I'm so happy to see you.
- Je suis si heureuse de te voir.
I'm so happy to see you. Oh, thanks.
- Je suis si heureuse de vous voir.
I'm so happy to see you.
Je suis trop content d'être avec toi.
I was going to have lunch, but I was so happy to see you I lost my appetite.
Je voulais dire que j'allais déjeuner bientôt, mais j'ai perdu l'appétit tellement je suis content de vous voir.
I'm so happy to see you!
Je suis terriblement content que vous soyez là!
Mr. MacDonald, I'm so happy to see you at our church again... and Miss MacDonald.
M. MacDonald, je suis ravi de vous voir revenir à l'église, et vous, Mlle MacDonald.
Oh, children, I'm so happy to see you Back at Todos Santos.
Je suis si heureux de vous revoir à Todos Santos.
I'm so happy to see you.
Je suis très contente de vous voir.
I'm so happy to see you...
Quelle est cette comédie?
- I'm so happy to see you here.
- Je suis très heureuse de vous voir.
But you're all right... I'm so happy to see you're all right.
Je suis si heureux de te voir en bonne santé.
She'd have been so happy to see you back safely.
Elle serait si heureuse de te voir rentré.
Oh, M. Sorel, I'm so happy to see you.
Trop tard. Il ne fallait pas le lâcher dans le monde.
- I know, but I'm so happy to see you.
- Quelle joie de vous voir.
I'm so happy to see you, Archibaldo.
Je suis heureuse de vous voir.
- I'm so happy to see you again, Paul.
- Je suis ravie de te revoir, Paul.
I am so happy to see you back here.
Je suis si heureux de te voir revenue.
They're so happy to see you.
Tu sais à quel point ils sont contents de te voir.
I'm so happy to see you.
Je suis si content de vous voir.
Mommy's so happy to see you.
Maman est si contente.
Forgive me. I'm just so happy to see you.
Excusez-moi, c'est la joie de vous voir...
I'm so happy to see you.
Pour le plaisir de te revoir.
Oh, Ben! I'm so happy to see you!
Je suis si contente de te voir!
I'm so happy to see you all here.
Je suis si heureux de vous voir tous ici.
I'm so happy to see you both.
Je suis ravie de vous voir.
- How are you? I'm so happy to see you.
- Comment vas-tu?
I'm glad to see you so happy and looking so well.
Ca me fait plaisir de te voir si contente et si bien portante.
There's no one I'm so happy to see as you.
Revenez...
You came to see me because you are lonely... because it is lonely sitting like an outsider... in so happy a house as your brother's- -
Vous êtes venue me voir car vous vous sentez seule. Seule et écartée dans une maison aussi heureuse que celle de votre frère.
It's nice to see you so happy about it.
Heureuse de vous voir tant vous en réjouir.
Well, I'm glad to see you both so happy. Ain't you heard accidents have to be reported?
Je vois que vous prenez ça bien, mais on doit faire un rapport sur les accidents.
Good to see you so happy!
C'est bon de vous voir si heureuse!
Your majesty, you must believe me, when I say.. How very happy I am, to see him so recovered.
Votre Majesté, j'éprouve une joie sincère à vous voir si bien rétabli.
I'm so glad to see you happy.
Je suis si contente de te voir heureux.
So I'm always happy to see you.
Tes visites me font plaisir.
You see, Tom, many, many years this has been a very lonely place Without you. now that you are here, We are so happy, We Want to celebrate.
Vois-tu, Tom, pendant des années, cet endroit fut très triste sans toi.
I'm so happy to see you, Déodat.
- Je suis contente de vous voir.
How you were coming to see me from so far away I was waiting for you to arrive and I was so happy
Et puis, je vous ai vue si étrangement immobile. Je rêvais, Hans.
I'm so happy to see you!
Quelle joie!
She was so happy to come see you.
Elle était si contente de te voir!
- I'm glad to see that you're so happy.
- Tu es heureuse, c'est formidable.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]