English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ S ] / Stab

Stab translate French

3,321 parallel translation
A stalker like Matt, I'm gonna stab myself in the face.
Un harceleur comme Matt, je vais me poignarder en pleine face.
Don't stab yourself in the face.
Ne te poignarde pas en pleine face.
Stab wounds, bruises, gashes... that could be three different weapons.
Plaies par arme blanche, ecchymoses, entailles... ça pourrait provenir de trois armes différentes.
The stab wounds could be from the claw, but it doesn't explain these massive gashes.
Les plaies par arme blanche pourraient être fait par une griffe, mais ça n'explique pas ces entailles massives.
When I was five I watched my father stab my mother to death.
Moi, quand j'avais 5 ans, j'ai vu mon père tuer ma mère à coups de couteau.
I got a stab victim!
J'ai une victime poignardée!
Because our medical examiner said your stab wounds were right-handed, upside-down.
Parce que notre médecin légiste a dit que les coups de ciseaux avaient été portés de la main droite, à l'envers
Well, at least when my father gets pissed off, he doesn't stab people with an ice pick!
Et bien, au moins quand mon père se fait chier, il ne se fait pas des gens avec un pic à glace!
Taylor is gonna stab the prom queen and Shayla's gonna get date raped by fishermen.
Taylor va poignarder la reine de la promo et Shayla va se faire violer par des pécheurs.
Don't stab me in the back.
Ne me poignarde pas dans le dos.
( mouths words ) You're gonna stab me?
Tu va ma poignarder?
53 stab wounds to the lower abdomen and genitals.
53 coups de couteau sur l'abdomen et les organes génitaux.
53 stab wounds.
53 coups de couteau.
Drea Spencer, 9-year-old female found with multiple stab wounds.
Drea Spencer. Neuf ans, avec de multiples coups de couteau,
All right, I got a page about a stab victim.
On m'a appelé.
Your daughter is suffering from multiple stab wounds, including one to the heart.
Votre fille a été poignardée dans le cœur.
Come on, Missy. Why else would you stab someone?
- Pourquoi poignarder quelqu'un?
One stab wound inner leg stitched, for what it's worth.
Une plaie à la jambe recousue, pour ce que ça vaut.
I just found out that Dax used a piece of his toilet to stab a guy.
Je viens de découvrir que Dax avait poignardé un mec avec un morceau de cuvette de toilette.
Take another stab at reestablishing comm.
Prenez un autre coup au rétablissement comm.
Do this, but then stab.
Fais ça, et ensuite poignarde.
Just do stab, stab.
Fais ça, poignarde, poignarde.
Swim, swim, stab.
Nage, nage, poignarde.
Yeah, I've been dealing with parties who would do anything to stab the other person in the back- - manipulation, collusion... Antitrust.
Ouais, je m'occupais d'équipes qui auraient fait n'importe quoi pour poignarder l'autre dans le dos, manipulation, connivence... concurrence.
You stab him?
Il a une blessure ici.
- Stab yourself in the face.
- Te poignarder toi-même la gueule.
Ones where I stab you... Over and over again.
Où je te poignardais... encore et encore.
You did give my coat to a zombie, and you almost let Duke stab me this morning.
Vous avez donner mon manteau à un zombie et vous avez failli laisser Duke me poignardé ce matin
Exhibit "B" - - she tried to stab me with a letter opener.
Pièce à conviction "B"... elle a essayé de me poignarder avec un coupe-papier.
Retaliation ticket stab.
Conspiration.
Siri, text rocky to come stab me in the ears.
Siri, envoi un sms à Rocky de venir me poignarder dans les yeux.
Had a huge sword and knew exactly where to stab.
Il avait une énorme épée et savait exactement où poignarder.
Which is not for me to stab him with.
Et ce n'est pas pour que je le poignarde avec.
If I don't get near the dagger, I can't stab him with it, right?
Si je ne me rapproche pas de la dague. Je ne peux pas le poignarder avec, pas vrai?
We can't go after the dagger because Artie had a dream I'm gonna stab him with it.
Nous ne pouvons pas chercher la dague car Artie a vu dans ses rêves que j'allais le poignarder avec.
Uh... stab wound to the abdomen.
Hum... blessure par arme blanche à l'abdomen.
In Russia, punch means stab and kisser means anus hole.
En Russie, frapper c'est poignarder. Et bouche c'est anus.
Can you at least cut my throat before you stab my asshole?
Pouvez au moins m'égorger avant de me poignarder dans le trou du cul?
I want every poacher in the state here to shoot, stab, run over, decapitate, eat, kick, or fist those little bastards.
Que tous les braconniers de la région flinguent, poignardent, écrasent, décapitent, bouffent, frappent,... ou fistent ces p tits bâtards!
Stab wound. Oh, Castle, think.
- Castle, réfléchissez.
I'm a knife, and I'm gonna stab you in the eyeball.
Je suis un couteau, et je vais te poignarder les yeux.
- care to take a stab?
M. Romero, vous essayez?
The problem with putting Bart behind me is that then he can stab me in the back.
Le problème de mettre Bart derrière moi c'est qu'après il peut me poignarder dans le dos.
Or stab you in the eye.
Ou vous piquer les yeux.
I figured I'd kick off my shoes, get comfy, stab myself on your rug.
Je me suis dit J'enlève mes chaussures, m'installe confortablement, me poignarde sur ton tapis.
Give me the video! - Give me the video! - Stab him!
Donnez moi la vidéo!
Did you just fucking stab me?
Va te faire! Tu m'as poignardé!
You had three stab wounds, STDs.
Vous avez été poignardée trois fois, des MST.
Ducky confirmed Lambert died of multiple stab wounds.
Ducky a confirmé que Lambert est mort de plusieurs coups de couteau.
Take the trail behind the stab / es. - Why?
Pourquoi?
Did you fucking stab me? . Fuck up!
comment as-tu osé venir me poignarder?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]