English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ S ] / Step away from the vehicle

Step away from the vehicle translate French

35 parallel translation
Please get out and step away from the vehicle.
Veuillez sortir de là et vous écarter du véhicule.
- This is the fbi. Drop the gun and step away from the vehicle.
Jette ton arme et éloigne-toi du véhicule!
- Corporal, step away from the vehicle.
- Caporal, éloignez-vous du véhicule.
Step away from the vehicle.
Ecartez-vous du véhicule.
Step away from the vehicle.
Ecartez-vous du véhicule!
Step away from the vehicle and keep those hands up!
Éloignez-vous du véhicule, les mains en l'air.
You wanna step away from the vehicle?
Ecartez-vous de ce véhicule.
I need you to step away from the vehicle.
Eloignez-vous du véhicule.
Please step away from the vehicle!
Veuillez sortir du véhicule!
Who needs to step away from the vehicle now, Vaughn?
Qui doit sortir du véhicule maintenant, Vaughn?
Wo, Wo gentlemen. Please step away from the vehicle right now.
Messieurs, éloignez-vous de la voiture!
Step away from the vehicle.
Eloignez-vous du véhicule.
Step away from the vehicle!
Ecartez-vous du véhicule!
Step away from the vehicle.
Éloigne-toi du véhicule.
Step away from the vehicle!
Ecartez-vous du véhicule.
Now step away from the vehicle.
Veuillez sortir du véhicule.
- Step away from the vehicle, please!
{ \ pos ( 192,200 ) } - Éloignez-vous du véhicule.
( man ) ma'am, would you please step away from the vehicle?
M'dame, éloignez-vous du véhicule, s'il vous plait?
You ordered her to step away from the vehicle, and when she didn't, you shot a mother and her baby.
- Non. Vous lui avez dit de s'écarter du véhicule, elle ne l'a pas fait, - vous avez tué une mère et son bébé.
Step away from the vehicle, slowly.
Éloignez-vous du véhicule doucement.
Step away from the vehicle!
maintenant!
Sir, step away from the vehicle.
- Restez à distance.
Put the gun down and step away from the vehicle.
Baisse-le et sors de la voiture.
Step away from the vehicle.
Marchez loin du véhicule.
Step away from the vehicle.
- Écartez-vous du véhicule.
Step away from the vehicle.
Ecartez vous du véhicule.
- Step away from the vehicle. - You following me?
Écartez-vous du véhicule.
Step away from the vehicle.
Étape loin du véhicule.
- Step away from the vehicle!
- Eloignez le véhicule!
Step away from the vehicle, now!
Étape loin du véhicule, maintenant!
Step away from the vehicle.
Éloignez-vous du véhicule.
Please step away from the vehicle.
S'il vous plaît éloignez vous du véhicule.
Step away from the vehicle.
Ecartez-vous!
( Whistling Continues ) Step away from the vehicle.
Ecarte-toi de ce véhicule!
Step away from the stolen vehicle, sir!
Éloignez-vous du véhicule volé!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]