Strax translate French
38 parallel translation
Commander Strax, I just have to ask, a Sontaran nurse?
Commandant Strax. Je dois vous demander. Une infirmière sontarienne?
She's... STRAX :
Elle est...
Commander Strax.
Commandant Strax!
STRAX : I'm trying to seal off this area of the lighting grid.
Je suis en train de fermer cette zone de la grille d'éclairage.
There should be some plasma pistols somewhere. They left everything. STRAX :
Il devrait y avoir un pistolet à plasma quelque part.ils ont tout quitté.
- STRAX : Arm yourself, fool.
Armez-vous, imbécile!
RORY : Come on, Strax. - Don't give up.
Allez, Strax, n'abandonne pas.
Thank you, Strax.
Merci, Strax.
Over a thousand years of saving the universe, Strax, you know the one thing I learned?
Depuis plus de mille ans que je sauve l'univers, Strax, vous savez la seule chose que j'ai apprise?
That's Strax and as you can see, he's easily confused.
C'est Strax, et comme vous pouvez le voir il est facile à embrouiller.
'Strax has already suggested where to start investigating.'
Strax a déjà suggéré où commencer l'enquête.
Don't be clever, Strax, it doesn't suit you.
Ne jouez pas aux malins Strax, ça ne vous va pas.
They're made of snow, Strax, they're already smithereens.
Ils sont fait de neige Strax. Ce sont déjà des flocons.
Strax, how long have we got?
Strax, on a combien de temps?
I think there may be subtler ways of proceeding, Strax.
Je pense qu'il pourrait y avoir des manières plus subtiles d'agir, Strax.
Strax.
Strax.
Strax!
Stax!
Where's Strax got to?
Où est-ce que Strax est allé?
Excuse me - Mr Strax?
Excusez-moi, Mr Strax?
Strax!
Strax!
It's hair, Strax.
Ce sont des cheveux, Strax.
You too, Strax, wake up now!
Vous aussi Strax, réveillez-vous!
I have to save Vastra and Strax.
Je dois sauver Vastra et Strax.
Strax, please!
Strax, s'il te plaît!
Shut up, Strax.
- Strax, la ferme.
Strax, your past is changing, but I swear, we are comrades!
Strax, ton passé change, mais je te jure que nous sommes compagnons!
And Jenny and Strax are dead.
Et Jenny et Strax sont morts.
Jenny, Strax..... with me.
Jenny, Strax avec moi.
Strax, if you wouldn't mind?
Strax, si cela ne vous dérange pas..
Strax, bring the carriage, now!
Strax, la calèche, tout de suite!
Strax!
- Strax!
Come on, Strax! Hyya!
- Allez, Strax!
Very good, sir. Strax!
Strax!
Thank you, Strax!
Merci, Strax!
STRAX :
C'est étrange.