Subtitles translate French
2,928 parallel translation
You must like subtitles
Amatrice de sous-titres.
Subtitles Team NorBAC
Sous-titres Team NorBAC
Subtitles :
Sous-titres :
PAINKILLER JANE 1x14 "THE AMAZING HOWIE" Subtitles subXpacio and TusSeries
E14 "The Amazing Howie" VF : Neuro's Team
PAINKILLER JANE 1x15 "THE HEALER" Subtitles subXpacio and TusSeries
VF Neuro's Team PKJ S01E15 "The Healer"
Subtitles by LauCass
Sous-titres par LauCass
Subtitles :
Adaptation :
Subtitles :
Traduction :
E. R. 14x03 "OFFICER DOWN" Subtitles subXpacio
EN PREMIÈRE LIGNE
Subtitles by SDI Media Group Ripped by subXpacio and TusSeries
Traduction : Sylvia Rochonnat
So if you wanted to put the subtitles, it was up to him.
S'il voulait mettre des sous-titres, c'était à lui de voir.
PAINKILLER JANE 1x20 "THE BEAST OF BOLNAR" Subtitles subXpacio TusSeries
VF : Neuro's Team PKJ S01E20 - = The Beast of Bolnar = -
PAINKILLER JANE 1x21 "REFLECTIONS" Subtitles subXpacio and TusSeries
Neuro's Team PKJ S01E21 - = Reflections = -
PAINKILLER JANE 1x22 ENDGAME Subtitles subXpacio and TusSeries
VO Subtitles subXpacio and TusSeries VF Neuro's Team Series Final S01E22 ENDGAME
PAINKILLER JANE 1x19 "WHAT LIES BENEATH" Subtitles subXpacio and TusSeries
Neuro's Team PKJ S01E19 "What Lies Beneath"
Transcipt : pseudohuman Subtitles : pikachu1060 Resynced by rick
Sous-titrage : pikachu1060 Resynced by rick
Subtitles : swsub
Sous-titres : sub-way.fr ( 1.07 )
Subtitles by SDI Media Group
Adapté par : SDI Media Group
E. R. 14x07 "BLACKOUT" Subtitles subXpacio
Jeudi noir
Subtitles by SDI Media Group
Traduction : Catherine Louveau
E. R. 14x10 "300 PATIENTS" Subtitles subXpacio
300 Patients
Subtitles by SDI Media Group Ripped by subXpacio and TusSeries
Adapté par : SDI Media Group
DVD-rip and Subtitles by :
DVD-rip and Subtitles by : Café G-Dub Trad :
translation subtitles FayFooRer
traduction sous titrage : Bf15
Subtitles extracted by LeapinLar
Subtitles extracted by LeapinLar
Subtitles by LeapinLar
Subtitles by LeapinLar
Subtitles by LeapinLar
[FRENCH]
Subtitles Extracted By LeapinLar
Subtitles extracted by LeapinLar French by JuLiUx
Subtitles :
Subtitles :
Subtitles by LeapinLar
Sous-titres RR / / Nation Cul Blanc
[ENGLISH]
Subtitles extracted by LeapinLar
- Where are the subtitles?
Et les sous-titres? C'est un vieux film.
Without subtitles I can't understand.
Je ne comprends rien sans les sous-titres.
subtitles painfully transcribed by rogard for subscene. com VOTE!
Resynchro et traduction fr : Benj
Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
brutus16 + Zakouski French TeAm
Subtitles : Peter Leonard
Sous-titrage :
Subtitles by Karolina Koltun and Studio PRINTEL
Sous-titres par La Guigne : - )
Thanks to Raceman for the Transcript Subtitles Made By The Bloc Team
Merci à Raceman pour le Transcript Sous-titres réalisés par la Bloc Team Synchronisé par Tagne
Raceman Subtitles :
Raceman Sous-titres :
Subtitles by SDI Media Group
[FRENCH]
Subtitles :
- GOSSIP GIRL - Épisode 1x01 - "Pilot"
Subtitles by Majin Ju
Traduction :
Subtitles by SDI Media Group Ripped by subXpacio adn TusSeries
Adapté par :
Subtitles by LeapinLar
Kit Silencer
Hey, Dennis, I got my Martian wish. Oh, my God. It's okay.
Subtitles by Kimbabe robbie2599
Subtitles by demonseye
TROP JEUNE POUR ELLE
subtitles by Ali
TRADUCTION DE CEMURIA
subtitles painfully transcribed by rogard for subscene. com VOTE!
M. Brooks est de nouveau agité.
Subtitles extracted by LeapinLar
Sous-titres :
Subtitling : - Paris
Vdm Subtitles ripped by me
Subtitles : Alias film sprachtransfer berlin
Alias Film Sprachtransfer Berlin