Subtitles translate Turkish
1,657 parallel translation
Subtitles checked and synchronized by Little Miss For dvd-rip
DVD Rip : bekran Senkron ve Düzenleme : tikifiki
Oh, honey, you gotta read the subtitles.
Altyazıları okusaydın tatlım.
Subtitles Shared By Kapil Tapsi Long ago, in a distant land... I, Aku, the shape-shifting Master of Darkness... unleashed an unspeakable evil!
Uzun zaman önce uzak bir ülkede ben, Aku, karanlığın şekil değiştiren efendisi serbest bırakılmış korkunç bir şeytandım.
From Collection of Sarthak Gupta
Subtitles by Visiontext
Subtitles by :
ÇEVİRİ :
Is it the subtitles?
AltyazıIı olduğu için mi?
Subtitles by SDI Media Group
Mesabi Demir Madeni'nin gerçek kadınları mahkemede davalarını kazandılar.
English subtitles : Raleigh / Cinephage
Çeviri : fatih4444
English subtitles :
loveandpoison behic @ loveandpoison.org Müzik :
Subtitles : Lan Burley Processed by L.V.T. - Paris
Çeviren : "yurteri01"
English subtitles Jonathan Sydenham
Çeviri : Darko
Subtitles : Kronzky
SOPHIE SCHOLL SON GÜNLERİ
Subtitles by SDI Media Group
Altyazılar : SDl Media Group
How are we supposed to understand this without subtitles?
Altyazı olmadan filmi nasıl anlayacağız?
Subtitles by Michael Katims
Çeviri : XeaR ( Barış DURSUN )
Subtitles by SDI Media Group
Altyazılar : SDI Media Group
Subtitles by Eyedol...
Subtitles by Eyedol...
Subtitles by Eyedol
Subtitles by Eyedol
Subtitles by Eyedol...
Subtitles by Eyedol... Çeviri : Selim Cambazoğlu
I need subtitles walking in here.
Burda altyazıya ihtiyacım var.
Subtitles : Raceman
Altyazılar : t8e
Subtitles : Lama Raceman
Altyazılar : t8e
Subtitles : Raceman Lama
Altyazılar : t8e
Subtitles : RaceMan Minor corrections : Lama
Altyazılar : t8e
Subtitles : RaceMan Lama
Altyazılar : t8e
Subtitles : Lama Raceman
Altyazı : t8e
Wanting the highlight of my Saturday night to be more than reading foreign film subtitles?
Cumartesi akşamlarımı yabancı film altyazıları okumaktan daha eğlenceli şeyler yaparak değerlendiriyordum.
Subtitles by Eyedol Transcript by Raceman
Çeviri : scorpionss1
English subtitles by PoneyTeam Caption :
Desperate Housewifes'ın önceki bölümlerde... Bir kadınla mıydın?
E. R. 11x22 "THE SHOW MUST GO ON" Subtitles subXpacio
E. R. 11x22 "THE SHOW MUST GO ON" Çeviri : mr.arkadin İyi Seyirler
Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
Çeviren "P E A r L"
English subtitles 16 Banks Robbed 2 Suspects $ 2,700 Average Take
16 Banka Soyuldu 2 Şüpheli ortalama $ 2,700 çalındı
Yeah.
subtitles by MoonRiver
Visiontext Subtitles :
Visiontext Altyazıları :
Don't worry- - there are subtitles.
Ondan da nefret ediyorum.
Subtitles by nColas, Lilik, Sulina and Eyedol
Scrubs 4x20 My Boss's Free Haircut
Subtitles : DarkßeÑ Checking : Ncolas
çeviri : atsiz düzenleme : beeblebrox
But the producers added subtitles, to make it commercial.
Ama yapımcılar işi ticarete dökmek için altyazı eklemiş.
Subtitles By :
Altyazılar : Zion çeviri grubu - *
Subtitles checked and syncronized by Little Miss For dvd-rip
DVD Rip : bekran Senkron ve Düzenleme : tikifiki
Since I lay my burden down.
Subtitles :
When you're struggling Livin'off Ramen noodles I'm in my Lexus Finger-bangin'poodles You call me a busboy I'll bust you three times
Turkish Subtitles By Beste Beyit
Subtitles : STUDIO GABIA Ripped :
^ xSilver ^
Subtitles by sdl Media Group Re-synchro by fr3ak.of.nature
[TURKlSH]
Best watched using Open Subtitles MKV Player
Çeviri : jasminee
Visiontext Subtitles : Margaret Burke ENGLISH SDH
Alish...
Subtitles by Jaxdahl Corrections by ResDog
Alish...
Subtitles by SDI Media Group
Yiğit Can ARIN
Synchro : Celly M. Subtitles : - Alucardo.
Panthesila
Dear God, look at the size of your ass. Subtitles by SDI Media Group [ENGLISH]
Tanrım, şu poponun büyüklüğüne bak.
Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
Dur.