English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ S ] / Surf

Surf translate French

2,320 parallel translation
So surfing, huh? You're into surfing now?
Tu aimes le surf, maintenant?
- She's got surf posters everywhere.
- Des posters de surf partout.
As soon as my heart is better, I'm to have a birthday party on the beach, and I'm going to learn how to surf.
Quand mon cœur ira mieux, je fêterai mon anni sur la plage, et j'apprendrai à surfer.
Where should we start, oasis or big surf?
Oasis ou Big Surf?
We're friends cos you don't surf'n'turf my men. You said that.
Tu l'as dit : on est amies parce que tu culbutes pas mes copains.
I'm never doing surf and turf with boys ever again.
Je vais plus culbuter de garçons.
I'm just having a little problem with the wind part and the surfing part and the standing-up part.
J'ai juste un petit problème avec le vent, le surf et le fait de tenir debout.
And no surfing the web.
Et pas de surf sur internet.
Old surf name that stuck.
Un vieux surnom de surf qui reste.
We summered together on the cape, bonfires in the dunes, frisbees in the surf.
On a campé ensemble au Cap, feux de joie dans les dunes, frisbees dans les vagues.
Greg had this on when he got into the surfing accident.
Greg l'avait sur lui quand il a eu son accident de surf.
I was supposed to meet Carla out here for a little "surf and Turk".
Je devais voir Carla par ici pour un peu de surf et de Turk.
Wanna go surf tomorrow?
On va surfer demain?
- I really wanted to try surfing.
- J'aimerais faire du surf.
You know, Mr. Nilsson, I'd love to take Benny surfing.
Je serais ravi d'emmener Benny faire du surf.
If I lived here, I would surf every day.
Si j'habitais ici, j'irais tout le temps surfer.
I'm making us a Siberian Surf. It's great. You're gonna love it.
Je nous fais un cocktail de surfeur.
I traveled, I surfed.
J'ai voyagé, j'ai fait du surf.
I surf the web, i text LOL Laugh Out Loud,
Je surfe sur le net. J'envoie des textos. "MDR" : "Mort de rire."
I know you gave A's to people who wrote about surfing... and spelling and the stupid county fair.
Vous avez donné des A à des gens qui ont parlé du surf, de l'orthographe, et de la fête foraine.
Maybe I start surfing again.
Je vais peut-être reprendre le surf.
- You surf too?
- Tu surfes?
I go surf now.
Je vais surfer.
Maybe somebody who knowshow to surf without perling?
Un mec qui surfe sans un "perling"?
I like to base my relationshipson surfing technique.
J'adore les relations basées sur les techniques de surf.
I don't even surf.I'm more of a turf guy.
Je préfère le gazon.
Everybody trying out for the surf team, there are five heats.
Tout le monde essaye de se démarquer. Il a y cinq rouleaux.
but surfing's my first love, man.
Mais le surf reste mon premier amour, mec.
How many surfboards does that buy you?
Combien de planches de surf vous pourrez acheter?
Liquor, gambling, surfing, sex.
l'alcool, le jeu, le surf et le sexe.
So we got two wet suits, some sandy towels and three kinds of surfboard wax.
Deux serviettes humides, d'autres pleines de sable, et trois types de cires pour planche de surf.
And, uh, he moved to Australia to surf.
Puis, il est parti en Australie pour faire du surf.
Surfing gear, lottery tickets.
Du matériel de surf, des billets de loto.
I wish I could just jump onto a surfboard whenever there's a problem, but I can't.
J'aimerais pouvoir sauter sur une planche de surf dès qu'il y a un problème, mais je ne peux pas.
Surf's been pretty big lately.
Les vagues sont grosses ces derniers temps.
Where do you put your beer when you're surfing?
Où on pose sa bière, sur un surf?
Like, I'd like to get a fresh plum. I'd like to go get some decent Mexican food. I'd like to go surfing.
Je voudrais des prunes fraîches, manger mexicain, faire du surf.
And you can surf in Cape May, dummy.
Et tu peux surfer à Cape May, idiot.
Yeah. I've always wanted to learn to surf, except...
J'ai toujours voulu faire du surf, mais...
Surf racks on the roof.
Barres de surf sur le toit.
The, uh, surf racks an adventurous nature.
Les barres de surf, le goût de l'aventure.
The surf and turf looks delicious.
Le mélange viande-poisson a l'air délicieux.
We can surf porn again.
- Qu'on revoit du porno.
Hey, you guys, uh... sorry I'm late- - surf practice ran long today.
Bonjour... Désolé du retard... L'entrainement s'est terminé tard.
I'll have the surf and turf-osaurus, and a couple of bottles of wine?
Je prendrai les œ ufs de ptérosaures, et deux bouteilles de vin?
I knew I should have held out for that surf and turf.
J'aurais dû mieux choisir.
- Yeah. You could learn how to surf.
- Tu apprendrais le surf!
I know how to surf.
- Je sais surfer.
Bodyguard?
Prof de surf?
I'm going to teach you how to surf.
Je t'apprendrai à surfer.
Ross and King let me couch surf between their two places.
Ross et King m'ont laissé squatter chez eux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]